Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons passer " (Frans → Engels) :

Afin de mieux positionner le Canada pour attirer les investissements et pour conquérir de nouveaux marchés, nous devrons passer à l'action au pays.

Better positioning Canada to compete for investment and market opportunities will require action at home.


Nous tous ici présents, mais aussi les députés se trouvant ailleurs actuellement, devrons passer plusieurs fois dans des scanners corporels chaque semaine, et je devrais le faire au moins deux fois par semaine.

Everyone in this room and also those Members who are currently elsewhere will have to pass through body scanners several times each week.


Afin de mieux positionner le Canada pour attirer les investissements et pour conquérir de nouveaux marchés, nous devrons passer à l'action au pays.

Better positioning Canada to compete for investment and market opportunities will require action at home.


Afin de mieux positionner le Canada pour attirer les investissements et pour conquérir de nouveaux marchés, nous devrons passer à l’action au pays.

Better positioning Canada to compete for investment and market opportunities will require action at home.


Suite à notre communication du mois de juin, nous voulons faire de la politique d’immigration commune une réalité et travailler à un pacte sur l’immigration, mais pour y parvenir, nous devrons passer des pactes aux actes.

We want to make a reality of a common immigration policy, following up on our communication in June, as well as to work on a pact on immigration, and we will need to move from pacts to acts if we are to make this a reality.


Certes, l’Europe va contribuer à la reconstruction du Liban mais j’ai défendu dans mon groupe, Monsieur Gollnisch, ce que vous souhaitez, c’est-à-dire le concept du destructeur payeur, pas parce que nous devrons passer à la caisse, mais parce que c’est un concept de justice et de responsabilité et que, sans justice et sans prise de responsabilités, il n’y aura pas la paix au Moyen-Orient.

Europe will, of course, help rebuild Lebanon, but I defended in my group what you want, Mr Gollnisch, that is to say the notion of making those responsible for the destruction pay, not because we will have to claim back our money, but because this is a notion of justice and responsibility and because, without justice and without shouldering one’s responsibilities, there will be no peace in the Middle East.


Si ne fût-ce qu’un seul amendement du bloc? 4 est adopté, nous devrons passer par la conciliation et il ne sera pas possible d’approuver la position commune aujourd’hui, d’où l’appel que je vous adresse.

If even only one amendment from Block 4 is adopted, we will have to go to conciliation, and it will not be possible to adopt the Common Position today; hence my appeal to you.


Pour que cette stratégie puisse fonctionner, nous devrons passer outre les discussions abstraites sur les conceptions et les définitions de la durabilité et traduire dans une action concrète le concept formulé par la commission Brundtland.

For the strategy to succeed, we need to move beyond the abstract discussion of concepts and definitions of sustainability: we have to translate the Brundtland concept into action.


L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, le dialogue constructif est de toute évidence un bon point de départ mais, si cela ne donne aucun résultat, nous devrons passer à autre chose.

Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, constructive dialogue is obviously the correct starting point, but if that does not bear fruit, we must move to another process.


Madame la présidente, je tiens à rappeler au sénateur Grafstein — en passant, je ne sais pas s'il sera adopté — que si l'autre chambre est saisie de son projet de loi, il y aura une période de transition, pendant laquelle nous devrons passer toute la liste existante avant de pouvoir essayer de nouvelles procédures et ce, pour une période d'un an.

Madam Chair, to Senator Grafstein, I would urge — by the way, I do not know if it will be concurred in — that if your bill gets over there, the transition period is that we would run through the existing list until we get to a point where, for a trial period of a year, we try the new procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons passer ->

Date index: 2023-10-26
w