Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons participer " (Frans → Engels) :

Nous devrons participer à la défense antimissiles nationale si nous avons reconnu l'existence d'une menace et si la prolifération des missiles balistiques entraîne véritablement des risques, parce que le Canada, qui est un pays souverain, est responsable de la protection de son sol.

We should be involved in national missile defence if we have identified the threat and if the proliferation of ballistic missiles is truly a threat, because Canada has a sovereign responsibility to protect our shores.


Ils convaincront les Canadiens que cela est nécessaire à leur propre protection, tout comme ils ont entrepris de convaincre les Canadiens que nous devrons participer à la guerre des plus immorales avec l'Iraq, où des centaines de milliers d'Iraquiens mourront.

They will convince Canadians that this is necessary in order to protect themselves, just as they are beginning the process of convincing Canadians that we will have to participate in this most immoral war in Iraq, where hundreds of thousands of Iraqi citizens will die.


Pour nous, cela se résume à dire que si nous ne pouvons pas faire évoluer nos capacités pour qu'elles soient plus complexes et moins prévisibles, nous seront limités lorsque surviendront des crises internationales ou lorsque nous devrons participer à des opérations de paix et de stabilisation dans le cadre de nos engagements internationaux.

So for us it goes back to the point that if we can't evolve our capabilities into a more complex and less predictable domain, we will be subject to limitations as we face international crises or are required to participate in peace and stability operations as part of our international commitments.


Mais sait-il que dans son propre gouvernement, l’une des premières mesures prises par la ministre de l’intérieur, Theresa May, lors de sa prise de fonctions, a été de choisir de participer à la décision d’enquête européenne? Cela signifie que nous ne pouvons plus décider de ne pas y participer, et que nous devrons nous accommoder de ce qui sortira du hachoir législatif, avec une décision à la majorité qualifiée dont nous ne pouvons ...[+++]

But is he aware that, in his own government, one of the first acts of the Home Secretary, Theresa May, when coming into office was to opt into the European Investigation Order, which means we now cannot opt out and will be stuck with whatever comes through the legislative sausage machine, because this will be subject to qualified majority voting and the final outcome is something we cannot determine?


Nous devrons voir avec la conférence des donateurs et les États membres comment nous pourrons éventuellement envisager d’augmenter le niveau de notre participation financière.

We will have to see with the Pledging conference and with the Member States how exactly we are going to eventually participate in higher sums.


Nous devrons voir avec la conférence des donateurs et les États membres comment nous pourrons éventuellement envisager d’augmenter le niveau de notre participation financière.

We will have to see with the Pledging conference and with the Member States how exactly we are going to eventually participate in higher sums.


C'est pourquoi nous devrons nous employer à augmenter la participation aux élections de cet organe fort en 2009.

Therefore we will be obliged to increase turnout in the elections to this strong body in 2009.


Voilà ce que je voulais dire et enfin, moi aussi, je pense que nous qui allons participer à cette convention, nous devrons être perméables, et à l'écoute de ce qui se dira pendant ce temps-là à l'extérieur.

This is what I wanted to say and, finally, I, too, think that those of us who are going to take part in this convention need to be open and to listen to what is said outside the debating chamber during that time.


Il importe que le gouvernement fasse savoir clairement que nous devrons participer à toute inspection sur place réalisée à l'étranger.

It is important that this government make it very clear that we should be part of any international on site inspections.


Si nous voulons que les Canadiens changent leurs habitudes alimentaires, nous devrons participer aux activités déployées par des organismes de lutte qui ont beaucoup plus d'argent que les parents.

If we want to change the eating habits of Canadians, we will have to get involved to fight organizations that have a lot more money than parents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons participer ->

Date index: 2025-07-12
w