Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons intensifier " (Frans → Engels) :

Actuellement, du fait que nous disposons du contexte général et que des échéances ont été fixées, nous devrons intensifier considérablement les négociations.

At least now, because we have the broader context and the deadlines, that means we're going to have to intensify significantly the negotiations.


Si, en pratique, il s'avère que la qualité de l'eau dans les nouveaux États membres est plus faible et qu'il existe des problèmes avec les États non membres, ici, au Parlement, nous devrons intensifier nos efforts pour trouver des solutions et notamment mettre fin au déversement illégal de déchets et traiter nos eaux usées.

If, in practice, it turns out that water quality in the new Member States is lower, and that there are problems with non-Member States, we here in Parliament will have to intensify our efforts to find solutions including, in particular, putting a stop to the illegal dumping of waste and dealing with waste water.


Nous devrons intensifier la coopération au sein de la Commission, ainsi qu’avec les États membres, l’industrie et les autres acteurs concernés, conformément aux propositions en matière de cohérence présentées dans la communication de la Commission sur «L’Europe dans le monde».

It will require stronger co-operation within the Commission and with Member States, industry and others, in line with the proposals on coherence in the Commission's Communication "Europe in the World".


Nous devrons intensifier la coopération au sein de la Commission, ainsi qu’avec les États membres, l’industrie et les autres acteurs concernés, conformément aux propositions en matière de cohérence présentées dans la communication de la Commission sur «L’Europe dans le monde».

It will require stronger co-operation within the Commission and with Member States, industry and others, in line with the proposals on coherence in the Commission's Communication "Europe in the World".


Nous devrons aussi soutenir les efforts de l’envoyé spécial de l’Union africaine et des représentants des Nations unies dans le cadre de leurs négociations avec les représentants des partis politiques locaux et de tous les groupes d’intérêts afin d’obtenir le rétablissement immédiat de l’ordre constitutionnel dans le pays. En outre, la communauté internationale doit résolument intensifier ses efforts visant à acheminer l’aide humanitaire auprès de la population de l’île, qui vit à la limite du seuil de pauvreté.

We should also support the efforts of the special envoy of the African Union and representatives of the UN in their talks with representatives of local political parties and all interested groups in order to bring about an immediate restoration of constitutional order in the country, and the international community should decidedly increase its efforts at bringing humanitarian aid to the people of the island, who are living on the brink of poverty.


Plus nous encouragerons l'extension de ce droit, de cette merveilleuse liberté, plus nous devrons prendre des mesures pour empêcher les criminels de profiter de cette liberté pour intensifier leurs transactions et leurs activités illégales.

The more we promote the expansion of this right, this great freedom, the more we must do to prevent criminals from making the most of this great freedom to step up their own dealings and unlawful activities.


Plus nous encouragerons l'extension de ce droit, de cette merveilleuse liberté, plus nous devrons prendre des mesures pour empêcher les criminels de profiter de cette liberté pour intensifier leurs transactions et leurs activités illégales.

The more we promote the expansion of this right, this great freedom, the more we must do to prevent criminals from making the most of this great freedom to step up their own dealings and unlawful activities.


En d’autres termes, nous devrons continuer dintensifier la communication entre les députés européens et les parlements et gouvernements nationaux.

In other words, we will have to continue to intensify communication between MEPs and the national parliaments and governments.


Nous devrons intensifier nos efforts de coopération au développement, en particulier en faveur des femmes des pays dont l'économie est en transition, et accorder la priorité aux programmes qui prévoient, parmi leurs objectifs, l'égalité des chances entre femmes et hommes.

We shall have to step up development cooperation efforts, particularly for women in countries with economies undergoing transition, and give priority to programmes which include among their objectives equal opportunities for women and men.


Toutes les délégations participant à la conférence sont pleinement conscientes de l'urgence et de l'importance de ce projet et le texte politique de la Charte porte témoignage de leurs efforts. Cette déclaration est d'une portée internationale sans précédent et met en exergue l'importance du secteur énergétique pour le développement de nos économies et de nos sociétés. - 2 - Cette déclaration une fois signée, nous devrons toutefois agir et intensifier la coopération sur le terrain.

All delegations taking part in the Conference have approached this project in full awareness of its urgency and importance and the political text of the Charter bears witness to their painstaking efforts.This declaration represents an international undertaking of unprecedented proportions and highlights the importance of the energy sector for the development of our economies and societies/.- 2 - Once this declaration has been signed, however, we must move on and increase cooperation on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons intensifier ->

Date index: 2024-10-21
w