Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons donner » (Français → Anglais) :

Nous devrons donner un prix à l'environnement et reconnaître que les coûts environnementaux de certaines sources d'énergie sont plus élevés que pour d'autres.

We will have to put a value on the environment essentially and recognize the environmental costs of certain energy sources as being more than others.


En fait, j'ai invité les membres de la commission à rencontrer les responsables fédéraux-provinciaux-territoriaux lors de la réunion FPT afin de présenter l'ébauche du programme prévu pour l'année prochaine auquel nous devrons donner suite une fois qu'il aura été lancé.

In fact, I invited the commission to meet with the federal- provincial-territorial ministries at the FPT meeting to present their draft report in terms of what will be rolled out in the new year that we will be responsible for rolling out once it is implemented.


Mais nous sommes très conscients qu'il s'agit d'un domaine où nous devrons donner des précisions, où nous serons probablement aiguillés un peu différemment par le comité.

But we're well aware that this is going to be an area where we have to provide some detail, where we'll perhaps be directed somewhat differently by the committee.


D’évidence, cela signifie que nous devrons surtout prendre en considération les projets propres à ce Parlement et que nous devrons donner l’exemple à l’opinion publique et gagner ainsi sa confiance.

This obviously means that we will have to consider Parliament’s own projects in particular and that we should set an example to the general public and acquire its confidence as a result.


En laissant de côté les problèmes que risque de poser l’établissement de la liste actualisée à l’examen et l’avis que nous devrons donner sur son contenu lorsqu’elle nous sera transmise, la priorité à présent est de veiller à ce que les conditions nécessaires - et possibles, compte tenu des contraintes susmentionnées - à la poursuite du commerce international soient réunies.

Leaving aside issues that may arise from the delay in drawing up the updated list under consideration here, and the opinion on the content that we shall give when the list is submitted, the priority at the moment is to ensure that the necessary – and, given the abovementioned constraints, feasible – conditions are in place for international trade to be able to continue.


Nous devrons donner forme à ces forces.

We will need to shape those forces.


Voilà pourquoi je pense que si nous voulons protéger les espèces et leur habitat, nous devrons donner à la teneur générale de la mesure législative, que j'appuie, un caractère politique et discrétionnaire jusqu'à un certain point.

That is why I think that in the general theme of this legislation, which I do support, if we are going to protect species and habitat, we will have to make it political to some degree and discretionary to some degree.


Comme je l'ai dit moi-même, il est probable aussi que nous devrons donner une vitesse plus grande et trouver des raisons supplémentaires pour aller plus loin dans le projet européen.

As I said myself, it is also likely that we will have to step up the pace and find additional reasons for taking this European project further.


Il est évident que pour réussir ces négociations, en particulier avec le Japon et la Russie, nous devrons donner des signes d'ouverture, mais des signes d'ouverture qui devront respecter l'intégrité et l'esprit du protocole.

In order for the negotiations to be successful, in particular with Japan and Russia, we will clearly have to be flexible, but in a way that respects the integrity and the spirit of the Protocol.


J'estime que nous devrons donner notre appui à ces intentions et je vais certainement le faire dans le cadre de la politique de pêche de la Communauté européenne.

In my view, we should support their initiative; I shall certainly be doing so in the context of the Community's fisheries policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons donner ->

Date index: 2021-05-08
w