Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions toutefois élargir " (Frans → Engels) :

Nous devrions élargir notre dialogue sur les droits de l'homme d'une manière respectueuse et constructive, sur la base des engagements pris à la réunion ministérielle d'Athènes en 2003.

We should extend our dialogue on Human Rights in a mutually respectful and constructive manner, on the basis of commitments made at the 2003 Athens ministerial meeting.


Toutefois, pour renforcer l'investissement à long terme, nous avons besoin de marchés des capitaux plus solides, pouvant offrir de nouvelles sources de financement aux entreprises, élargir les possibilités d'investissement des épargnants et rendre l'économie plus résistante.

However, to strengthen investment in the long term, we need stronger capital markets that can provide new sources of funding for businesses, help increase options for savers and make the economy more resilient.


Si nous sommes contre le fait que l'article 93 s'applique exclusivement aux catholiques et aux protestants, plutôt que d'abroger cet article, nous devrions l'élargir de manière à ce qu'il s'applique à tous les groupes de toutes les confessions religieuses.

If we object to the exclusive coverage of section 93 to Catholics and Protestants, instead of extinguishing the section we ought to broaden it so that it includes all groups of all religious backgrounds.


Je crois au contraire que nous devrions l'élargir, que l'étude devrait être poursuivie et que le député aura certainement l'occasion de vérifier auprès du comité de l'industrie s'il s'agit d'une subvention ou non.

I believe that we should extend it, that the review should continue and that the hon. member will have a chance to come to the industry committee to see whether it is a subsidy.


Devrions-nous élargir le nombre de groupes?

Should we increase the number of groups?


Bien que j'appuie cette motion sur la maladie d'Alzheimer, je crois que nous devrions en élargir la portée pour qu'elle englobe d'autres maladies du cerveau.

While I support this motion's focus on Alzheimer's, we need to expand the scope to include other brain-related diseases.


Mais, nous devrions toutefois élargir notre perspective sur le Moyen-Orient.

We should, however, develop a broader perspective on the Middle East.


Avant de soumettre le rapport, nous devrions toutefois faire attention à quelques points.

However, before submitting the report we should pay attention to the following points.


Nous ne devrions toutefois pas oublier que l'OMC devrait aussi s'occuper de la création de conditions-cadre loyales pour les investissements, la concurrence et l'accès aux marchés.

We should not forget, though, that the WTO should also be concerning itself with the creation of fair general conditions for investment, competition and market access.


Devrions-nous élargir ce rôle ou recommander que le gouvernement s'adresse à quelqu'un d'autre?

Should we be expanding that role or should we be recommending that the government go elsewhere?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions toutefois élargir ->

Date index: 2021-06-26
w