Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions obtenir bientôt » (Français → Anglais) :

Nous devrions dissocier les incidences et la dégradation environnementales de la croissance économique, en améliorant notamment de manière sensible les écoperformances - c'est à dire en utilisant moins de ressources naturelles pour obtenir un même niveau de valeur ajoutée ou de production économique.

We should de-couple environmental impacts and degradation from economic growth, in part, through significant improvements in eco-efficiency - using less natural resource inputs for a given level of economic output or value-added.


Nous devrions être prêts à prendre de nouvelles mesures en cas de besoin, mais il faut tout d'abord obtenir des résultats concrets.

We should be ready to take new steps when needed, but let's work first on delivery.


Néanmoins, je soutiens cette «taxe boursière», la taxe sur les transactions financières, au sujet de laquelle nous devrions obtenirs que possible une étude d’impact de la Commission.

Nevertheless, I support this ‘stock exchange tax’, the financial transaction tax, regarding which we should get an impact assessment from the Commission as soon as possible.


Et pourtant elle va interférer encore plus. La raison pour laquelle j’ai voté contre est que nous voudrions que la Grande-Bretagne récupère le pouvoir de gérer sa propre agriculture. Mais il y a peu de chances que cela arrive à l’heure où nous ignorons les votes des citoyens français et hollandais au referendum que nous devrions obtenir sur la Constitution.

However, there is very little chance of that while we ignore the votes of the people in France and Holland in the referendum that we should be given on the Constitution.


Je pense qu’avec votre rapport d’aujourd’hui, nous devrions obtenir un mécanisme efficace.

I think that, together with your report today, we shall have an effective mechanism.


Avant de lui donner ainsi carte blanche, nous devrions obtenir des garanties quant à la façon dont la Commission utilisera ce cadre.

Before adopting this 'blank cheque', we should secure guarantees as to how the Commission will use this framework.


Ainsi, nous devrions obtenir une part d’influence là où, sans cela, nous n’en aurions pas.

If we focus upon what we cannot deal with ourselves, we have nothing to lose. In that way, we should gain a share of influence when, otherwise, we should be without influence.


Nous devrions obtenir une réponse bientôt. M. Jim Gouk: Monsieur le président, je souhaite toujours attendre de recevoir cette liste, mais j'aimerais aussi que toute la question de VIA Rail figure à la liste de nos travaux futurs.

Mr. Jim Gouk: Mr. Chair, just on that, I'd still like to wait for this, but I would like for this whole question of VIA Rail to be one of the things we consider for future business.


Nous devrions dissocier les incidences et la dégradation environnementales de la croissance économique, en améliorant notamment de manière sensible les écoperformances - c'est à dire en utilisant moins de ressources naturelles pour obtenir un même niveau de valeur ajoutée ou de production économique.

We should de-couple environmental impacts and degradation from economic growth, in part, through significant improvements in eco-efficiency - using less natural resource inputs for a given level of economic output or value-added.


Nous devrions obtenir bientôt la première ébauche et nous appliquerons les protocoles normalisés pour nous assurer de l'exactitude des faits mentionnés dans le rapport.

The first draft is expected shortly, and we will be applying standard protocols to ensure that the facts in the report are accurate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions obtenir bientôt ->

Date index: 2022-05-10
w