Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions l’adopter " (Frans → Engels) :

Nous devrions chercher à intensifier notre coopération en matière de non-prolifération des armes de destruction massive, question pour laquelle l'Union européenne et l'Inde ont adopté des positions très similaires.

We should seek to increase cooperation on the non-proliferation of weapons of mass destruction, where the EU and India have very similar positions.


Nous devrions en particulier tirer pleinement parti des possibilités d'échanges de vues informels, de meilleure compréhension et de collaboration accrue que présente l'ASEM, et recourir davantage à cette enceinte pour parvenir à des réalisations concrètes dans les divers domaines prioritaires définis dans le cadre de coopération Asie-Europe adopté lors du sommet de Séoul.

In particular, we should draw fully on ASEM's potential as a forum for an informal exchange of views promoting increased understanding and enhanced cooperation, and to use this to build concrete achievements in the various priority areas identified in the Asia-Europe Cooperation Framework adopted at the Seoul Summit.


Si nous intensifions nos efforts, nous devrions pouvoir adopter ces trois mesures avant juillet 2013, sous la présidence irlandaise du Conseil.

If we intensify our efforts, these three files can still be adopted before July 2013, under the Irish Presidency of the Council.


Nous considérons toutefois que nous ne devrions pas adopter de résolution dans la situation actuelle où nous n'avons pas connaissance de tous les faits, car adopter une résolution équivaudrait à anticiper les faits.

However, we believe that, in the current situation, in which we do not have all the facts to hand, we should not adopt a resolution, because to do so would be to anticipate the facts.


Nous devrions cependant penser à l'avenir et ne pas percevoir que la dimension multilatérale de l'OMC ; nous devrions également adopter une approche bilatérale, en particulier avec les États-Unis, la Russie et la Chine.

We should also, though, be thinking of the future; rather than seeing only the WTO's multilateral dimension, we should also be seeking out bilateral ways forward, especially with the USA, Russia and China.


Ce n'est pas parce que les Américains l'utilisent dans leur système de réglementation que nous devrions l'adopter ici.

Just because they use it in the American regulatory system, that does not mean we should adopt it here.


Devrions-nous poursuivre l'approche de l'harmonisation du droit européen des contrats de manière morcelée, telle qu'elle existe actuellement, et telle qu'elle a été adoptée ces 20 dernières années, ou devrions-nous adopter une nouvelle approche ?

Should we continue with the existing piecemeal approach of harmonising European contract law in a very sector-specific way, as has been done for the past 20 years, or should we adopt a new approach?


À mes yeux, nous ne devrions pas adopter ces propositions sous leur forme actuelle, car elles sont irréalistes, potentiellement nuisibles et vont sérieusement porter atteinte à la recherche médicale dans toute l'Union européenne.

We should not, in my view, adopt these proposals as they stand because they are unrealistic, potentially damaging and will seriously harm medical research across the whole of the European Union.


Nous devrions en particulier tirer pleinement parti des possibilités d'échanges de vues informels, de meilleure compréhension et de collaboration accrue que présente l'ASEM, et recourir davantage à cette enceinte pour parvenir à des réalisations concrètes dans les divers domaines prioritaires définis dans le cadre de coopération Asie-Europe adopté lors du sommet de Séoul.

In particular, we should draw fully on ASEM's potential as a forum for an informal exchange of views promoting increased understanding and enhanced cooperation, and to use this to build concrete achievements in the various priority areas identified in the Asia-Europe Cooperation Framework adopted at the Seoul Summit.


Je félicite le député d'avoir porté la question de la protection des renseignements personnels à l'attention du Parlement, mais je crois cependant que nous devrions suivre l'avis de M. Gates et entamer un débat à tête reposée qui nous permettrait d'élaborer des politiques éclairées. Nous ne devrions pas adopter ce projet de loi, mais améliorer ce qui existe déjà chez nous.

While I applaud the hon. member for bringing the issue of privacy protection to the attention of Parliament, I believe that we could follow Mr. Gates' advice and start the process of unrushed debate leading to intelligent public policies, not by accepting this bill and fixing it, but by building on the work that has been done in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions l’adopter ->

Date index: 2023-10-20
w