Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi Omnibus sur le commerce II
Maladie de la mère
Pouvoir être adopté légalement
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "devrions pouvoir adopter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


loi Omnibus sur le commerce II | Règlement (UE) n ° 38/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne l'octroi de pouvoirs délégués et de compétences d'exécution en vue de l'adoption de certaines mesures

Regulation (EU) No 38/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the granting of delegated and implementing powers for the adoption of certain measures | Trade Omnibus Act II


avoir le pouvoir exclusif d'adopter une interprétation d'un accord commercial multilatéral

to have the exclusive authority to adopt an interpretation of a multilateral trade agreement


Règlement sur les Affaires du Nord (Délégation du pouvoir d'adopter des arrêtés)

Northern Affairs (Delegation of Authority to Enact By-Laws) Regulation


pouvoir être adopté légalement

be legally available for adoption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains cas, nous pensons que nous devrions pouvoir adopter des lois au niveau communautaire portant uniquement sur notre district.

In some cases we think we should be able to pass at a community level laws that affect our district only.


Si nous intensifions nos efforts, nous devrions pouvoir adopter ces trois mesures avant juillet 2013, sous la présidence irlandaise du Conseil.

If we intensify our efforts, these three files can still be adopted before July 2013, under the Irish Presidency of the Council.


Nous devrions pouvoir adopter une résolution, comme nous le faisons pour ne pas tenir compte de l'heure, pour dire que nous ne reconnaissons pas qu'une personne vieillit, car ce n'est pas dans l'intérêt national.

We should have the ability to pass a resolution, as we do not to see the clock, to say we do not recognize someone's chronological advancement because it is not in the national interest to do so.


En adoptant cette double approche - résoudre les problèmes de gouvernance politique et attaquer les terroristes financiers - nous devrions pouvoir avancer vers un avenir meilleur.

By taking that twin approach – dealing with governance at political level and dealing with the financial terrorists – we might be able to look forward to a better future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que la Commission et la présidence slovène prendront une décision favorable à la Slovaquie sur la base de l'évaluation des excellents résultats de l'économie slovaque. Nous devrions ainsi pouvoir adopter l'euro au 1 janvier 2009 comme prévu.

I believe that the Commission and the Slovenian Presidency will make a decision in Slovakia’s favour, on the basis of the evaluation of the results of the Slovak economy, which is in an excellent condition, so that we can adopt the euro on 1 January 2009 as planned.


Nous devrions donc dire clairement que, dans une situation si difficile, les chefs de gouvernement éprouvent de très grandes difficultés à adopter des décisions par lesquelles ils abandonneraient leur capacité à définir et réglementer la gouvernance économique de leurs États et à céder une partie de leurs pouvoirs de gouvernance économique au niveau des institutions européennes.

We should therefore be clear that in such a difficult situation, Heads of Government find it very hard to adopt decisions through which they would surrender their ability to shape and regulate the economic governance of their states, and hand over some powers of economic governance at the level of European institutions.


– (DE) M. le Président, j’aimerais revenir sur une remarque formulée par le Commissaire dans sa déclaration liminaire, à savoir que nous ne devrions pas nous contenter d’accorder une aide au développement et que nous pourrions et devrions également la lier à des préoccupations générales – non pas en adoptant une politique de pouvoir et des politiques assorties de conditions à l’image de celles que les États-Unis et l’ancienne Union soviétique ont eu pour habitude de mener et que la Chine et la Russie mènent aujourd’hui, mais en visant ...[+++]

– (DE) Mr President, I would like to come back to a remark the Commissioner made in his introductory statement, namely that we should not just give development aid but could and should also link it to general concerns – not in the sense of the kind of power politics and strings-attached policies once pursued by the USA and the former Soviet Union and pursued by Russia and China today, but in the sense of aiming at good governance, human rights and fighting corruption.


Je n'ai pas dit que nous ne devrions pas pouvoir adopter les rapports de comités.

I did not say that we should not be able to concur in committee reports.


C'est pourquoi, honorables sénateurs, j'estime que le projet de loi est important et que nous devrions l'adopter sans tarder, afin de pouvoir commencer à recueillir les données.

That, honourable senators, is why I believe the bill is important and that we ought to pass it quickly — so we can begin to be get the data.


En novembre, nous devrions donc pouvoir mettre la touche finale aux travaux précédant l’adoption d’un budget soigneusement étudié pour 2002.

In November, we should consequently be able to put the finishing touches to the activities which will culminate in a sound budget for 2002.




Anderen hebben gezocht naar : maladie de la mère     pouvoir être adopté légalement     devrions pouvoir adopter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pouvoir adopter ->

Date index: 2021-01-26
w