Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devrions en tirer une leçon.

Vertaling van "nous devrions cependant tirer " (Frans → Engels) :

Nous devrions cependant tirer parti de nos premières expériences de cet instrument pour envisager l'avenir et réfléchir aux améliorations que nous pourrions apporter sur la base de la première évaluation.

However, we should now look a little further ahead on the basis of preliminary experiences with this instrument, and think about what improvements we can make on the basis of this first evaluation.


Nous devrions cependant tirer de toute cette aventure une leçon pour l’avenir: un dossier de cette importance mérite une préparation rigoureuse et soutenue, notamment vis-à-vis de l’opinion publique européenne - de ces citoyens que nous tâchons de représenter et dont il semblerait que nous sommes parvenus dans une large mesure à nous attirer les foudres à propos de cette proposition.

However, let us learn one clear lesson for the future from all of this: a matter of such importance deserves thorough and long-standing preparation, particularly preparation of Europe’s public – the citizens we seek to represent and who in large number we seem to have managed to antagonise over this proposal.


Nous devrions cependant tirer de toute cette aventure une leçon pour l’avenir: un dossier de cette importance mérite une préparation rigoureuse et soutenue, notamment vis-à-vis de l’opinion publique européenne - de ces citoyens que nous tâchons de représenter et dont il semblerait que nous sommes parvenus dans une large mesure à nous attirer les foudres à propos de cette proposition.

However, let us learn one clear lesson for the future from all of this: a matter of such importance deserves thorough and long-standing preparation, particularly preparation of Europe’s public – the citizens we seek to represent and who in large number we seem to have managed to antagonise over this proposal.


Pour ce qui est de l'évaluation à mi-parcours, ce n'est pas en raison de l'ouverture du nouveau cycle de négociations que nous la mettons en œuvre, mais parce nous nous devons de répondre le mieux possible aux attentes de notre société. Nous devrions cependant nous interroger sur les conséquences que le cycle pourrait avoir sur les différents secteurs.

Turning to the mid-term review in particular, we are not conducting it because of the new Round but because we want to meet the needs of society as best we can. We should nevertheless consider what impact the Round may have on the individual sectors.


Nous devrions cependant aussi prendre acte de développements encourageants, la nouvelle législation sociale sur le droit des femmes, la supervision des élections par les tribunaux et les importants arrêts de tribunaux concernant la constitutionnalité des législations litigieuses.

But we should also note encouraging developments, the new social legislation on the rights of women, the supervision of elections by the courts and the important rulings by courts on the constitutionality of contentious legislation.


Nous ne devrions cependant pas oublier que la production européenne de viande porcine, ainsi que l'organisation de cette production, revêt des formes très différentes d'un pays à l'autre ; la collaboration entre les acteurs des différentes étapes de la chaîne de production est organisée, elle aussi, de façon très variée.

But we must not forget that European pigfarming varies and is organised differently from one country to another and that cooperation between the individual stages of the production chain is organised very differently.


Nous devrions en tirer une leçon.

This should teach us a lesson.


En disant cela, je ne veux pas du tout dire que nous ne devrions pas tirer fierté de notre histoire, que nous ne devrions pas approfondir les épisodes controversés de notre histoire nationale et que nous devrions oublier d'où nous venons, car, comme le disait Donald Creighton, l'un des grands cerveaux du Canada, «pour que la solution à un problème politique soit efficace, elle doit reposer sur une solide compréhension de l'histoire».

By saying this I in no way mean that we should not be proud of our history, that we should not become more familiar with controversial episodes of our national history and that we should not forget where we come from because as Donald Creighton, one of Canada's foremost scholars, argues, for a solution to a political problem to be efficient, it must be based on a sound understanding of history.


Nous devrions en tirer des enseignements et les éviter à l'avenir.

We should seek to learn from them and to avoid them in the future.


Nous ne devrions cependant pas croire que l’Europe doit tout faire.

We should not, however, think that Europe has to do everything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions cependant tirer ->

Date index: 2025-02-28
w