Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions aussi nous réjouir " (Frans → Engels) :

Enfin, nous devrions aussi accroître nos efforts communs pour renforcer les institutions internationales dont nous dépendons tous.

And we should intensify joint efforts to strengthen the international institutions on which we all depend.


Dans le même temps, nous devrions aussi nous concentrer sur la contribution de l'éducation au développement économique de l'Europe en améliorant les qualifications de la main-d'œuvre et en faisant une place à des plans de formation des adultes au service du développement économique et de l'innovation.

At the same time, we should also focus on the contribution of education to economic development of Europe through up-skilling of the labour force and integrating adult learning plans for economic development and innovation.


De plus, nous devrions tenter de découpler croissance et consommation d’énergie afin de devenir une économie plus efficace dans l’utilisation des ressources. Cela donnerait non seulement à l’Europe un avantage compétitif, mais réduirait aussi sa dépendance face aux matières premières et aux produits de base provenant de l’étranger.

Moreover, we should aim to decouple growth from energy use and become a more resource efficient economy, which will not only give Europe a competitive advantage, but also reduce its dependency of foreign sources for raw materials and commodities.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Nous devrions aussi mieux coopérer avec les pays tiers pour nous attaquer aux causes profondes et endiguer les flux, ainsi que pour améliorer le retour et la réadmission.

We should also cooperate better with third countries to address root causes and stem the flow, as well as improve return and readmission.


Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

We should also explore how to make full use of the expertise of Member State law enforcement officials seconded to non-EU countries, as well as consider the feasibility of posting EU agencies' liaison officers and magistrates in key third countries.


Par ailleurs, nous devrions tous nous réjouir que les règles d'interprétation de la Loi électorale du Canada soient rendues plus claires.

Also, the clarification of the rules of interpretation of the Canada Elections Act is a good thing for all of us who stand here.


C'est quelque chose dont nous devrions tous nous réjouir. Monsieur le Président, l’ombudsman que le gouvernement a congédié n’est pas en train de se réjouir.

Mr. Speaker, the ombudsman the government fired is not celebrating.


Nous devrions tous nous réjouir des avantages socio-économiques que nous a procurés ce programme national.

We should all be pleased with the social and economic benefits that come from this national effort.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous devrions tous nous réjouir parce que le processus de paix fait actuellement beaucoup de progrès en Bosnie.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we should all rejoice because the peace process taking place at this moment in Bosnia is making a lot of progress.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous devrions     nous devrions aussi     même temps nous     réduirait aussi     schengen nous devrions     ailleurs nous     tous nous réjouir     chose dont nous     dont nous devrions     nous devrions aussi nous réjouir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions aussi nous réjouir ->

Date index: 2025-03-26
w