Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons établir une norme que nous jugeons raisonnable » (Français → Anglais) :

Nous devons établir une norme que nous jugeons raisonnable. Il faut qu'il y ait des doutes raisonnables, ce qui représente une norme objective.

We have set what we feel is a reasonable standard, that it has to be on reasonable suspicion, which is basically an objective standard.


Malheureusement, il est extrêmement difficile de normaliser les fonctions de cette catégorie d'employés, aussi bien au plan fédéral que provincial, et nous devons donc partir de tous ces formulaires préliminaires, établir au mieux de nos possibilités une norme pour la ville et travailler à titre bénévole avec nos hôpitaux pour les persuader en douceur de faire ce que nous jugeons raisonnab ...[+++]

Unfortunately, there is a lot of difficulty in setting the standards on what these staff should do, provincially and federally, so we are having to take all these draft forms, establish a city standard as best we can and just work in a voluntary fashion with our hospitals to try to persuade or cajole them to do what we think is reasonable from a public health perspective.


Une des pierres angulaires de la santé publique, c'est la prévention, et même si nous n'avons connu aucun cas de rejet d'un laboratoire de niveau 3, ou même d'un laboratoire de niveau 2, nous ne voulons pas attendre jusqu'à ce qu'un incident réel se produise pour établir des normes nationales que nous jugeons raisonnables et faisables, justement pour éviter une telle situation.

In public health, one of the key cornerstones is prevention, and while we haven't heard of an escape from a level 3 lab, or indeed a level 2 lab, we don't want to be waiting for an actual incident to happen before laying down what we believe are reasonable and feasible national standards to ensure it doesn't happen.


Premièrement : nous devons veiller à obtenir des prix raisonnables pour les services postaux. Deuxièmement, nous devons veiller à établir des normes de qualité élevées pour ces services et troisièmement, à garantir la mise à disposition d'un service postal généralisé partout dans l'Union européenne.

Firstly, we must ensure that postal services are provided at affordable prices; secondly, we must ensure that the services are of a high quality, and, thirdly, we must ensure that we are able to guarantee the availability of at least a minimum range of postal services in all parts of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons établir une norme que nous jugeons raisonnable ->

Date index: 2023-11-24
w