Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjonction
Adjonction destinée à établir une distinction
Affecté à l'application d'une loi
Analyse visant à établir un planning familial
Chargé de veiller à l'application d'une loi
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
Présenter fidèlement
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Veiller à ce qu'un avis soit donné
Veiller à la régularité des comptes
Veiller à la sincérité des comptes
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le bien-fondé d'une demande
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir par prépondérance de la preuve

Vertaling van "veiller à établir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Équipe spéciale chargée de veiller à l'indépendance et à la sécurité de la fonction publique internationale

Task Force on the Independence and Security of the International Civil Service


affecté à l'application d'une loi [ chargé de veiller à l'application d'une loi ]

employed in the administration of an Act


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


adjonction destinée à établir une distinction | adjonction

addition intended to indicate a distinction


analyse visant à établir un planning familial

testing for the purpose of family planning


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance


présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes

make fair presentation, to


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


établir le budget annuel | établir le projet de budget

to establish the annual budget | to establish the draft budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Établir un mécanisme permettant d'informer en permanence le grand public des progrès réalisés pendant la durée restante de la mise en œuvre de la stratégie; régler le problème de la charge de travail dans les tribunaux les plus engorgés en se fondant sur les nouvelles normes en la matière et adopter une feuille de route pour la réforme de la carte judiciaire, parallèlement au développement de la justice en ligne; élaborer une feuille de route pour mettre en œuvre les recommandations formulées dans le rapport du service d'appui à la réforme structurelle en ce qui concerne la réforme du ministère public et ses interactions avec les autres institutions, notamment établir un mécan ...[+++]

Establish a mechanism for continued public reporting of progress for the remaining duration of the strategy's implementation. Address the workload situation in the busiest courts based on the new workload standards, and agree a roadmap for the reform of the judicial map in parallel with the development of e-justice. Establish a roadmap for the implementation of the recommendations of the SRSS report concerning the reform of the Prosecutor's Office and its interactions with other institutions, including a mechanism for the reporting of progress to the wider public. Establish a roadmap for the implementation of the recommendations of the study, including a mechanism for the report ...[+++]


Les organismes d'intervention en cas d'urgence font partie du conseil de la coopérative au même titre que nos employés pour veiller à établir des communications fréquentes et pour veiller à l'intégration des procédures.

Emergency responders are part of the spill co-op board as much as our staff are directors in the spill co-op board to ensure that there is frequent communication as well as integration of procedures.


Les pétitionnaires demandent au Parlement de veiller à établir, dans la Loi sur le droit d'auteur, qui sera bientôt mise à jour, un équilibre entre les droits des créateurs et du public en général, les consommateurs des produits culturels. Plus particulièrement, les pétitionnaires s'inquiètent de l'utilisation de mesures de protection technologiques, des logiciels qui prévalent sur les droits que le Parlement reconnaîtra aux citoyens en vue d'assurer que la loi est équilibrée et qu'on aura mené des consultations en bonne et due forme auprès du public canadien lorsque nous en serons saisis.

Specifically, they are concerned about the use of technological protection measures, software that overrides the rights that Parliament will give to citizens to ensure there is a full balance in copyright and to ensure that when we have the Copyright Act come before us that it is done with full consultation and involvement of the general Canadian public.


poursuivre ses efforts en vue de créer des structures d'accueil permanentes et temporaires appropriées en milieu ouvert et, surtout, de veiller à ce que toutes ces structures offrent des conditions d'accueil adéquates, y compris en hiver, en particulier et prioritairement aux demandeurs vulnérables, dont les mineurs non accompagnés; permettre un accès à la procédure d'asile qui soit effectif, notamment en veillant à ce que le service d'asile grec dispose d'effectifs suffisants, soit organisé de manière adéquate et adopte des méthodes de travail appropriées pour faire face à la charge de travail actuelle et future; veiller à ce que l'au ...[+++]

pursue its efforts to establish appropriate permanent and temporary open reception facilities and more importantly ensure that all these facilities offer adequate reception conditions, also during the winter, in particular as a matter of urgency for vulnerable applicants, including unaccompanied minors; allow effective access to the asylum procedure, including by ensuring that the Greek asylum service is adequately staffed and organised and has the appropriate working methods in place to deal with the current and future case-load; ensure that the Appeals Authority is adequately staffed and has a sufficient number of Appeals committees ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En planifiant les travaux futurs, il faudrait veiller à établir un juste équilibre entre l’innovation et la consolidation.

In the planning of future work, an adequate balance between innovation and consolidation should be sought.


Il faut veiller à établir des programmes de réinsertion dans notre système correctionnel pour réduire la récidive.

We should ensure that our corrections system has rehabilitation programs that reduce the rate of re-offending.


veiller à ce qu'une méthode transparente soit appliquée pour établir des correspondances entre les niveaux de certification nationaux et le cadre européen des certifications de manière à, d'une part, faciliter les comparaisons entre ces niveaux et, d'autre part, veiller à ce que les décisions qui en découlent soient publiées.

ensuring that a transparent methodology is used to reference national qualifications levels to the European Qualifications Framework in order to facilitate comparisons between them on the one hand, and ensuring that the resulting decisions are published on the other.


Les États membres doivent notamment veiller à établir dans leur législation le principe de la surveillance de la qualité de la filière par les différents partenaires concernés et à renforcer les mesures d'auto-surveillance à introduire dans le cahier des charges des marques ou labels.

Member States must in particular ensure that the principle of quality monitoring of the production chain by the different parties involved is established in their legislation and that the self-monitoring measures to be included in the specifications for trade marks or labels are stepped up.


J'ai passé en revue ces questions car il est important de comprendre que c'est un domaine très complexe et car il est essentiel de veiller à établir un climat propice à la création de débouchés si l'on veut que les hommes et femmes d'affaires prennent des risques.

I have gone over those issues because it is important to understand this is a very complex area but vital in terms of making sure the environment is good for creating opportunities for business men and women to get involved in risk taking.


Comme je l'ai dit, nous devons veiller à établir un équilibre entre les efforts légitimes de commercialisation des entreprises et le droit à la protection des renseignements personnels dont nous jouissons tous.

As I said, we need to ensure that a balance is struck between the legitimate marketing efforts of business and the right of privacy that we all enjoy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veiller à établir ->

Date index: 2025-06-04
w