Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons également indiquer " (Frans → Engels) :

Nous devons agir avec humanité envers ceux qui ont besoin de notre protection, nous devons témoigner de notre solidarité et responsabilité envers les pays européens et nous devons également agir avec fermeté dans l'application de nos règles communes de l'UE".

We must act with humanity towards those in need of our protection, with solidarity and responsibility towards fellow European countries and with rigour in the application of our common EU rules”.


Nous ne devons pas seulement nous féliciter de l'adhésion de la Croatie pour des raisons purement politiques et économiques; nous devons également y voir l'occasion de repenser aux tragédies du passé et de montrer que nous, Européens, devons continuer à coopérer pour surmonter les divisions et construire un avenir commun meilleur et pacifique".

Croatia's EU membership should not be celebrated purely in political and economic terms: it is an opportunity to look to the tragedies of the past and show that we, as Europeans, must continue to work together to overcome divisions and strive towards a better, common and more peaceful future".


C’est pourquoi nous devons également indiquer très clairement que la diabolisation partiale d’Israël est non seulement inappropriée dans ce débat, mais aussi inappropriée en règle générale.

Therefore, we also need to make it absolutely clear that the one-sided demonising of Israel is not only inappropriate in this debate, but it is inappropriate in general.


Nous devons également indiquer clairement que les Africains écoutent parfois nos déclarations avec peu de confiance et les considèrent comme de beaux discours parce que nous n’avons pas encore dépassé le passé colonial pour établir ce solide partenariat entre égaux que nous désirons tous, que nous annonçons, mais qui est encore loin de devenir réalité.

We must also be clear that the Africans sometimes listen to our declarations with little confidence and see them as rhetorical because we have not yet got beyond the colonial past to establish this solid partnership between equals that we all desire, that we announce, but that is still far from the reality.


Nous devons également indiquer clairement que la stratégie de Lisbonne constitue en outre la réponse de l’Europe à la mondialisation.

We have also to make it plain that the Lisbon Strategy is also Europe’s response to globalisation.


Nous devons également indiquer clairement que la stratégie de Lisbonne constitue en outre la réponse de l’Europe à la mondialisation.

We have also to make it plain that the Lisbon Strategy is also Europe’s response to globalisation.


Je pense que nous devons également indiquer clairement que cette coordination ne vise pas à affaiblir les systèmes nationaux et à les exposer aux forces du marché – comme, je pense, nous commençons à le constater, en particulier dans la sphère de la santé pour le moment.

I think we also need to be clear that this coordination is not intended to undermine national systems and open them up to market forces – as I think we are beginning to see, particularly in the health sphere at the moment.


Nous devonsduire la menace terroriste, mais nous devons également nous rendre moins vulnérables aux attentats en protégeant nos concitoyens.

As well as reducing the terrorist threat, we must lessen our vulnerability to attack by protecting our citizens.


Mais c'est précisément en raison du caractère dynamique des conceptions que la société a de la qualité que nous devons également soutenir des projets de recherche nous permettant d'explorer de nouvelles voies et que nous ne devons cesser de développer notre législation.

Community law began incorporating these considerations a number of years ago and Regulations have been drawn up to meet consumers' expanded requirements. However, precisely because society's ideas of quality are constantly evolving, we also need to invest in research projects which can help us open up new potential and we need to update existing legislation.


En plus des réformes que nous devons mener en Europe, nous devons également nous engager à l'extérieur afin de façonner les forces qui induisent le changement.

Just as we reform in Europe, we must also engage abroad to shape the forces driving change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons également indiquer ->

Date index: 2023-09-18
w