Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons veiller très " (Frans → Engels) :

Nous devons veiller très scrupuleusement à ce que les droits des personnes en cause dans ce genre d'affaire soient protégés.

We have to be very careful to protect the rights of the people involved in this sort of thing.


Nous devons veiller à ce que l'intérêt et l'engagement de tous les participants dans le processus soient entièrement et uniquement alimentés par les résultats de nos actions qui doivent être ciblés, pertinents et concrets. Et nous devons, notamment, travailler de façon à ce que l'opinion publique dans sa globalité se sente pleinement concernée par notre action.

And we must, in particular, work to ensure that public opinion in a broad sense is fully engaged by our work.


| Enfin, nous devons veiller à appliquer pleinement et concrètement l'ouverture à la concurrence, déjà décidée, de secteurs tels que celui de l'énergie et d'autres industries en réseau.

| Finally, we need to ensure that the opening to competition of sectors like energy and other network industries, which has already been agreed, is now fully implemented on the ground.


C'est pourquoi nous devons veiller à ce que, tout en maintenant le système commercial réglementé multilatéral, notre législation nous permette de garantir que nos entreprises exercent leurs activités dans des conditions de concurrence équitables.

That's why we have to make sure that, while upholding the multilateral, rules-based trade system, our legislation allows us to ensure that our companies operate on a level playing field.


Nous devons veiller à ce qu'elle continue de le faire pour tous ceux et celles qui nous suivront.

We must ensure it continues to do so for those that will follow us.


En 2016, nous devonstablir le fonctionnement normal de Schengen et, pour ce faire, nous devons veiller à ce que les États membres ne ressentent pas la nécessité d'introduire des contrôles aux frontières intérieures ou de prolonger ceux en place.

In 2016 we need to return to Schengen's normal functioning, and to do that we must ensure that Member States do not feel the need to introduce or prolong internal border controls.


Premièrement, nous devons veiller au respect absolu des droits fondamentaux.

First, we need to ensure full compliance with fundamental rights.


Toutefois, si nous devons apporter des changements importants à un système qui fonctionne déjà très bien, par exemple en créant une toute nouvelle catégorie d'accusés non criminellement responsables réputés « à risque élevé » en fonction de critères médicalement douteux, nous devons veiller à ce que ces changements n'aient pas de conséquences négatives imprévues.

However, if we are to make significant changes to a largely successful system, such as creating an entirely new category of NCR accused deemed “high risk” on the basis of medically suspect criteria, we must take great care to ensure the changes we make do not have unintended negative consequences.


Nous devons tous, pays développés, émergents et en développement, trouver une réponse appropriée à ces questions et nous devons veiller à ce que les institutions globales renforcées et réformées -des Nations unies à l'Organisation mondiale du commerce- nous aident.

But the reality is that foreign and domestic are fused together by globalisation. All of us, developed, emerging and developing countries alike, must find an appropriate response to these issues. And we must look to stronger, reformed, global institutions - from the United Nations to the World Trade Organisation - to help us.


En même temps, je pense que nous devons évaluer avec précision où se situent les problèmes, avant d'essayer de les régler, et nous devons veiller à ce que cette "réforme institutionnelle" nécessaire ne nous détourne pas de l'objectif de lancer un Cycle ni ne compromette les principes fondamentaux du système de l'OMC.

At the same time I think we must carefully assess where the problems lie before we try to fix them, and we must ensure that the necessary "institutional reform" does not detract from the goal of launching a Round, nor put at risk basic principles of the WTO system.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons veiller très     nous     nous devons     nous devons veiller     c'est pourquoi nous     pourquoi nous devons     fonctionne déjà très     pense que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons veiller très ->

Date index: 2021-06-25
w