Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons toujours nous exprimer tard » (Français → Anglais) :

Mais nous devons toujours essayer de l'exprimer d'autres façons.

It is my own natural, immediate reaction, but we always look for other ways to express it.


Cela signifie que nous avons le même statut que toutes les autres commissions de ce Parlement. Pourtant c’est toujours à la commission des affaires étrangères que sont consacrées les sessions de l’après-midi, et nous devons toujours nous exprimer tard le soir, tandis que nos collègues des affaires étrangères peuvent aller dîner et se coucher de bonne heure.

That means we will have equal status with all the other committees in this Parliament, and yet it is the Foreign Affairs Committee that always gets the afternoon sessions, and we are always made to speak late in the evening while our Foreign Affairs colleagues can go for an early dinner and an early bed.


Si nous voulons défendre et rester fidèles aux valeurs communes à l’Amérique et à l’Europe, nous devons toujours nous exprimer d’une seule voix lorsqu’il s’agit d’affaires de violation des droits de l’homme et de menaces envers les libertés fondamentales des citoyens.

In order to defend and remain faithful to the values which are common to America and Europe, we must always speak with one voice when we have to deal with cases of violations of human rights and threats to citizens’ fundamental freedoms.


Cela signifie que nous avons le même statut que toutes les autres commissions de ce Parlement. Pourtant c’est toujours à la commission des affaires étrangères que sont consacrées les sessions de l’après-midi, et nous devons toujours nous exprimer tard le soir, tandis que nos collègues des affaires étrangères peuvent aller dîner et se coucher de bonne heure.

That means we will have equal status with all the other committees in this Parliament, and yet it is the Foreign Affairs Committee that always gets the afternoon sessions, and we are always made to speak late in the evening while our Foreign Affairs colleagues can go for an early dinner and an early bed.


Monsieur le Président, cette Assemblée est le cœur démocratique de l’Union européenne, et nous devonss lors toujours nous exprimer très clairement et fermement, envoyer un message clair et défini concernant cet engagement total et permanent à la cause des droits de l’homme, comme nous l’avons entendu dans cet hémicycle aujourd’hui. Ces droits ne renvoient pas à une seule région ou à un seul continent mais sont universels, mondiaux, et nous devons montrer l’exemple dans notre propre Assemblée.

Mr President, this House is the democratic heartbeat of the European Union, and therefore we always need to express ourselves very clearly and very strongly, sending a clear and very defined message of this total and permanent commitment that we have to the cause of human rights which, as we have heard in this House this evening, do not refer to nor are preached by one region or one continent, but are of a universal, worldwide natu ...[+++]


Dix-sept ans plus tard, nous n'avons toujours pas d'hélicoptères maritimes et nous le devons à l'irresponsabilité des libéraux.

Seventeen years later, we still have zero maritime helicopters as a result of Liberal irresponsibility.


- (PT) Monsieur le Président, si l’on pose le principe fondamental selon lequel les relations entre l’Union européenne et la Chine revêtent une importance stratégique en termes politiques, nous devons veiller à ce que nos relations commerciales soient régies par deux principes, que le commissaire a exprimés en des termes très clairs: premièrement, nous devons investir dans la coopération et, deuxièmement, nous devons toujours entourer ...[+++]

– (PT) Mr President, based on the fundamental premise that relations between the European Union and China are of vital strategic importance in political terms, we have to ensure that our trade relations are governed by two principles, which have been very well expressed by the Commissioner: on the one hand we must invest in cooperation and, on the other, we must always keep up a very demanding attitude in our relations with China.


Aucune autre province n'a exprimé les mêmes souhaits. Cependant nous devons nous assurer que ce programme existe dans les autres provinces et que nous pouvons toujours l'administrer en leur nom, parce que 80 p. 100 des familles appuient ce programme.

On the other hand, we have to make sure that this program applies to other provinces and that we can still administer the program for the other provinces, because 80% of families agree with the program.


Honorables sénateurs, nous devonsgler le problème des armes nucléaires avant qu'il ne soit trop tard, et le Canada peut exprimer ce point de vue devant le Conseil de sécurité.

Honourable senators, we must solve the problem of nuclear weapons before it is too late, and Canada can bring those views into the Security Council.


M. St. Denis: Monsieur le Président, mon collègue a toujours très bien su exprimer les préoccupations de ses électeurs et des petites entreprises au Canada (1205) Tout ce que nous pouvons faire pour alléger le fardeau des petites entreprises, que ce soit à la frontière, au niveau de la taxe de vente, à celui des rapports d'entreprises ou encore à celui de la paperasserie, nous devons ...[+++]

Mr. St. Denis: Mr. Speaker, my colleague has always expressed the concerns of his constituents and small businesses across the country very well (1205 ) Whatever we can do to lift the burden from small business, be it at the border, in sales tax, at the level of corporate reporting, whatever kind of red tape we can lift from the backs of small business is something we can do to improve productivity, improve the bottom line and improve therefore the ability to create and maintain jobs ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons toujours nous exprimer tard ->

Date index: 2021-11-04
w