Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons soutenir davantage » (Français → Anglais) :

- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


| Pour renforcer les synergies entre le financement de la recherche et les fonds structurels et de cohésion, nous devons investir davantage dans des structures de recherche et d'innovation qui permettent à un plus grand nombre de régions de participer à des activités de recherche à l'échelon communautaire.

| In order to achieve greater synergies between research, structural and cohesion funding, we should invest more in facilities for research and innovation, which enable more regions to participate in EU level research activities.


Nous devons exploiter davantage les solutions technologiques pour rendre les transports plus respectueux de l'environnement, notamment en ce qui concerne les gaz à effet de serre.

The potential for technology to make transport more environmentally friendly must be enhanced, in particular in relation to greenhouse gas emissions.


Il ne saurait y avoir de doute: nous devonsployer davantage d'efforts pour garantir l'égalité des chances pour le nombre croissant de personnes handicapées en Europe.

There can be no doubt: we need to do more to ensure equal opportunities for the increasing number of people with disabilities in Europe.


Le projet de loi vise à resserrer le cadre législatif, mais pour vraiment améliorer la situation, nous devons soutenir davantage la GRC et le SCRS et donner à ces organismes d'application de la loi l'appui et les ressources dont ils ont besoin pour lutter contre le syndicat du crime hautement raffiné qui existe dans notre pays.

We see a bill that is aimed at tightening up some of the legislative framework, but what we really need to do to improve the situation is to prop up the RCMP and CSIS by giving these law enforcement agencies the backup and resources they need to combat a very sophisticated organized crime syndicate in this country.


Cependant, nous devons soutenir davantage leurs efforts pour leur permettre de profiter de possibilités encore inexploitées afin de réduire leurs coûts, augmenter leurs recettes et créer davantage d’emplois verts.

However, we need to give them more support in their efforts, so they can take advantage of the untapped possibilities for reducing costs, boosting revenues and creating more green jobs.


Cette nouvelle enveloppe nous permettra de soutenir davantage d’Iraquiens ayant besoin d'aide ainsi que des réfugiés syriens ayant fui un conflit pour retomber dans un autre.

This new aid package will help us support more Iraqis in need and also Syrian refugees who fled one conflict to find themselves in another.


Car si nous voulons préserver les valeurs et les principes qui nous sont chers, nous devons avoir les idées claires sur ce que nous voulons changer et sur quels aspects nous devons travailler davantage.

Because if we want to preserve the values and principles that we hold dear, we need a clear idea about what we want to change and where we need to concentrate more of our efforts.


C'est maintenant que nous rendre nos produits agricoles plus axés sur le marché et plus compétitifs, c'est maintenant que nous devons simplifier notre politique et que nous devons déployer davantage d'efforts pour faire en sorte que notre politique puisse répondre aux pressions environnementales et sociales émanant du grand public.

We need to make our farm products more market oriented and competitive now, we need to simplify our policy and we need to do more now to ensure that our policy can respond to the environmental and social pressures that are placed on it from the wider European public.


Nous devons soutenir davantage les enseignants en soulignant et en récompensant les efforts de ceux qui adoptent des pratiques exemplaires, comme l'éducation en matière de droits de la personne, l'éducation sexuelle, les projets d'initiation au numérique et les démarches multiculturelles de gestion de classe et de l'enseignement, ainsi qu'en soutenant les efforts visant à transmettre les meilleures connaissances et en encourageant la création de communautés de perfectionnement professionnel et d'autres ateliers et occasions dans ce domaine.

We must do more to support classroom teachers by recognizing and rewarding those who are modeling best practices, such as human rights education, sexuality education, digital literacy projects, and multi-cultural approaches to classroom management and instruction; and supporting efforts to pass best knowledge on through encouraging the development of professional learning communities and other workshops and professional development opportunities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons soutenir davantage ->

Date index: 2024-07-31
w