Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons simplement constater » (Français → Anglais) :

Nous devons simplement bâtir un accord de retrait juridiquement solide et qui ne laisse place à aucune incertitude, pour personne.

We need to simply build a legally solid withdrawal agreement, which leaves no uncertainty for anybody.


Nous devons, mesdames, messieurs, monsieur Farage, simplement, solder les comptes.

We must, ladies and gentlemen, Mr. Farage, settle the accounts.


Nous devons dire enfin, objectivement, sans agressivité, sereinement ce que signifie le Brexit, ce que veut dire tout simplement le fait de quitter l'Union européenne.

We must say objectively, and without agression, what Brexit means, something that has not always been done.


La technologie existe, nous devons simplement encourager son utilisation».

The technology already exists, we just need to get things started".


Nous tenons à féliciter le gouvernement fédéral et l'industrie pétrolière, qui ont reconnu qu'il y a certains endroits au monde que nous devons simplement protéger, dans lesquelles nous ne devons permettre aucun forage en eaux côtières.

We want to congratulate the federal government and the oil industry in their recognition that there are some places in this world that we simply must protect and not allow coastal drilling.


49. En résumé, nous devons simplement constater que l'OLAF ne dispose pas des informations idoines sur les quantités de produits incriminés, alors que la criminalisation des enquêtes est désastreuse du point de vue des recouvrements.

49. All in all, OLAF is not in possession of appropriate information on the amounts involved as regards the incriminated products, while applying the penal law to the inquiries has proved disastrous for recovery.


Premièrement, nous devons augmenter la capacité de notre pays à transformer la viande et elle a été effectivement accrue de plus de 30 p. 100. Deuxièmement, nous devons simplement étendre notre marché en-dehors des États-Unis.

First of all, we need to increase our capacity in this country for processing meat and that has increased by more than 30% Second, we need to expand our marketplace simply beyond the United States.


Nous devons simplement nous en tenir au calendrier pour éliminer progressivement toutes les substances nocives pour l'ozone comme convenu.

We simply have to stick to the timetable to phase out all ozone-damaging substances as agreed.


À propos du financement, que nous avons à présent, nous devons simplement constater la chose suivante : il n'est pas transparent pour les citoyens.

Regarding the financing that we currently have, I simply have to say that it is not transparent for the citizen.


Nous devons simplement mieux les coordonner et les rendre plus efficaces.

What we have to do is coordinate them better and make them more effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons simplement constater ->

Date index: 2022-02-26
w