Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologie existe nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Existe-t-il des secteurs d'activité de haute technologie ou seulement des entreprises de haute technologie?

Are there high-tech industries or only high-tech firms?


Nous possédons la technologie... des aides électroniques pour la génération axée sur le contenu

We've got the Technology...Electronic Aids for Content Generation


technologie rajoutée a posteriori à un site existant pour limiter les rejets antérieurs

end-of-pipe technology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que la technologie existe et que peut-être nous avons besoin de cette technologie, le consommateur est l'élément qui est susceptible de freiner son utilisation.

While we have the technology, and perhaps we need that technology, the consumer is going to perhaps be the person who puts on the brakes on this for us.


Il s’agit de 100 millions de dollars affectés aux mesures d’intervention en cas de déversement d’hydrocarbures si, comme j’ai mentionné plus tôt au sujet de la mer de Beaufort, une telle technologie existe bel et bien, alors que nous savons bien que ce n’est pas le cas dans ce contexte.

It is $100 million earmarked for spill response if, as I said earlier with respect to the Beaufort, that technology actually exists, which we know it does not in that context.


La technologie existe, même si nous ne sommes peut-être pas habitués à l'employer et que nous ne posons pas assez de questions dans ce contexte. La technologie n'est pas à blâmer, c'est nous qui ne jouons pas bien notre rôle.

The fact that we have technology, which we're not used to perhaps, and that we don't ask as many questions as we should using the technology isn't a fault of the technology; it's our fault.


La technologie existe, nous devons simplement encourager son utilisation».

The technology already exists, we just need to get things started".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons protéger les usagers de la route, si tant est que la volonté politique existe, et j’ai la ferme conviction que la technologie moderne dont nous disposons actuellement permet d’écourter le délai d’entrée en vigueur de la directive 2006/126/CE.

We want to protect road users, if there is the political will to do so, and I firmly believe that modern technology now available can shorten the period for putting Directive 2006/126/EC into effect.


Nous n’avons pas suffisamment de discussions à propos du fait que, par exemple, dans la maîtrise du changement climatique et l’investissement dans une technologie respectueuse de l’environnement pour l’industrie, il existe un potentiel énorme de création d’emplois; de même, la technologie verte est un projet pour le futur, aussi, politique industrielle et protection de l’environnement ne sont pas incompatibles, mais peuvent se combiner l’une avec l’autre.

We are not having sufficient discussions about the fact that, for example, in overcoming climate change and investing in environmentally friendly technology in industry, there is huge potential for job creation, that green technology is a project for the future and that industrial policy and protecting the environment are not mutually exclusive, but can be combined with one another.


Si nous réussissons à développer de l’énergie solaire thermique à haute tension en Afrique du Nord, nous pourrons donner un but à l’Union pour la Méditerranée, nous pourrons contribuer à l’approvisionnement en eau des pays qui bordent le sud de la Méditerranée et nous pourrons développer la technologie de génération d’électricité, pour laquelle il existe un énorme marché mondial.

If we succeed in developing high-voltage solar thermal power in North Africa, we can give a sense of purpose to the Union for the Mediterranean, we can assist in water provisioning in the countries on the southern Mediterranean rim and we can develop electricity generation technology, for which there is a massive world market.


Cette technologie existejà et nous devons continuer de la faire progresser.

That technology is available today and we need to continue to advance that technology.


Ce système livrera une concurrence technologique incontestable au GPS américain existant, ce qui est satisfaisant en soi pour la technologie européenne, mais il sera également compatible - du moins je l’espère et nous y attachons de l’importance - et il pourra compléter le GPS.

This system will to some degree be in technological competition with the existing American GPS system, which is a good thing for European technology, but it will also be compatible with GPS – at least I hope it will, and that is something by which we set store – and be able to supplement it.


En légiférant, ne risquons-nous pas de freiner le développement ? Le risque n'existe-t-il pas que la technologie évolue tellement vite que le problème aura changé avant même que la législation ne soit prête ?

Is there a risk that technology will move so fast that the problem will have changed before legislation is ready?




Anderen hebben gezocht naar : technologie existe nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologie existe nous ->

Date index: 2023-02-02
w