Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons néanmoins garder " (Frans → Engels) :

Nous devonsanmoins parer à l'éventualité – si improbable soit-elle – d'une défaillance de la part d'une contrepartie centrale, et nous doter des règles nécessaires.

Nevertheless, we must be prepared for the event – however low the probability – of a failure of a CCP and have the necessary rules in place.


Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.

However, meeting the challenges of today's environmental problems requires that we look beyond a strictly legislative approach and that we take a more strategic approach to inducing the necessary changes in our production and consumption patterns.


Néanmoins, devant le chemin qu'il nous reste encore à parcourir, nous devons tenir le cap et consolider davantage notre approche globale de la migration en y apportant les pièces manquantes».

However, we're not there yet, so we must stay the course and further consolidate our comprehensive migration approach by putting in place the remaining building blocks".


Alors que nous célébrons cette journée, nous devons garder à l'esprit le rôle de l'eau dans la stabilité mondiale et le changement climatique, ainsi que la responsabilité qui nous incombe en la matière.

As we celebrate, we have to remember the role water has regarding global stability and climate change and our responsibility therein.


Néanmoins, la dégradation du contexte mondial constitue un risque face auquel nous devons redoubler de vigilance.

Nonetheless, the weaker global environment poses a risk and means we must be doubly vigilant.


Nous devons néanmoins garder à l’esprit que le traité constitutionnel ou réforme de l’Union, n’est pas indispensable à l’élargissement; il est cependant nécessaire pour améliorer la situation actuelle de l’Union et sa capacité à fonctionner.

We nevertheless have to bear in mind that the Constitutional Treaty, or reform of the Union, is not needed for the sake of enlargement: it is needed to improve the Union’s present situation and ability to function.


Néanmoins, je crois que nous devons nous garder de gâcher cette nouvelle chance, créée à Cancún, de faire preuve de pragmatisme et de négocier. Nous ne devons pas redevenir des supporteurs assistant à un match de football, car nous parlons de quelque chose de sérieux: nous parlons de l’avenir de notre planète.

Nevertheless, I believe that we must not waste this new opportunity, created in Cancún, to be practical and to negotiate; we must not go back to being supporters at a football match, because we are actually talking about something serious here: we are talking about the future of our planet.


Nous devons néanmoins garder le sens des proportions.

Nevertheless, we need to keep a sense of proportion.


Néanmoins, nous devons également garder à l’esprit que les garanties procédurales minimales constituent un élément grâce auquel nous devons apporter une valeur supplémentaire à la convention des droits de l’homme, plus précisément à son article 6 qui est notre base commune en Europe et auquel nous attachons tous énormément d’importance.

We must also, however, bear in mind the fact that the minimum procedural guarantees are one point on which we have to add value to the Human Rights Convention, more specifically to its Article 6, for that Article 6 is our common foundation in Europe, and something to which we all feel committed.


En ce qui concerne la mise à jour annuelle des prospectus, nous pourrions envisager une exemption des PME, mais nous devons certainement garder notre fermeté en ce qui concerne les grosses entreprises, avant tout parce que 300 des plus grandes entreprises cotées en bourse aux États-Unis satisfont déjà à cette obligation.

As regards the annual updating of the prospectus, we might contemplate exempting SMEs but we shall certainly stay firm as regards big companies, not least because 300 of our largest companies listed in the United States already comply with this obligation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons néanmoins garder ->

Date index: 2022-01-20
w