Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons nous prononcer aujourd " (Frans → Engels) :

En outre, les problèmes écologiques auxquels nous devons faire face aujourd'hui sont souvent plus complexes qu'il y a une vingtaine d'années; leur interdépendance et même les compensations qui s'opèrent entre eux sont désormais plus claires.

Furthermore, environmental problems that we now face are often more complex than those of 20 years ago; inter-linkages and even trade-offs between them have become more apparent.


Nous devons commencer dès aujourd’hui à prendre en compte les besoins que connaîtront les travailleurs européens de demain sur leurs lieux de travail.

We need to start now to cater for the needs of Europe’s future workplaces and workers.


Aujourd'hui, nous devons nous opposer à ceux qui répandent des mensonges sur notre histoire et remettent en cause l'Holocauste ou nient sa signification fondamentale pour l'Europe d'aujourd'hui.

It is a day to confront those who spread lies about our history and who question the Holocaust or negate its fundamental meaning for today's Europe.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Mais ce n’est pas sur cette proposition que nous devons nous prononcer aujourd’hui, c’est sur la proposition de la Commission, telle qu’amendée par M. Lehne, et cela simplifie grandement ma décision. Le manque de clarté et les problèmes suscités par cette proposition sont bien plus importants que les aspects positifs de la réforme, et nous courons clairement le risque d’adopter un statut dont les effets seront contraires à son objectif.

However, it is not that proposal that we are to adopt a position on today. It is the Commission’s proposal, as amended by Mr Lehne, and that makes my decision quite simple: the lack of clarity and the problems contained in this proposal overshadow the positive aspects of the reform, and there is an imminent risk of us having a statute that will run counter to its purpose.


À mon sens, c’est une raison suffisante pour déposer un amendement rejetant la proposition sur laquelle nous devons nous prononcer aujourd’hui.

To me, that is sufficient reason for submitting an amendment to reject the proposal that we are to vote on today.


Sur ces 43 millions transférés à la Commission, nous en reprendrons 35 millions en 2003, conformément toujours à la proposition sur laquelle nous devons nous prononcer aujourd'hui.

Of the EUR 43 million which will thus instead be transferred to the Commission, we shall, still in line with the proposal we have to reach an opinion on today, receive EUR 35 million back in 2003.


Pour préserver les délicats équilibres économiques, sociaux et environnementaux de la planète, nous devons agir dès aujourd’hui.

We must take action today in order to preserve for tomorrow the delicate economic, social and environmental balances governing the globe.


Le rapport de Michel Dary sur lequel nous devons nous prononcer aujourd'hui propose que pendant la période transitoire qui précède le plongeon dans l'inconnu que représente la fin de l'OMC bananes, plusieurs "filets de sécurité" soient accordés aux pays ACP.

Michel Dary’s report, that we will reach a decision on today, proposes that we offer the ACP countries a number of safety nets to be used during the transition period, before they step out into the unknown when the common organisation of the market in bananas ceases to exist.


Ce sur quoi nous devons nous prononcer aujourd'hui est dès lors d'une grande importance, car d'autres États membres font la queue, raison pour laquelle nous devons appliquer les critères à la Grèce.

The decision we have to make today is significant because there are other Member States waiting to join the euro zone, and so we must be sure to impose the criteria on Greece.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons nous prononcer aujourd ->

Date index: 2024-10-11
w