Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons laisser cela aux greffiers.

Traduction de «nous devons laisser cela » (Français → Anglais) :

Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Nous devons changer cela, et c'est maintenant que nous devons le faire.

We have to change this.


Nous vivons déjà dans une société numérique et nous devons nous adapter rapidement afin de mettre à profit les possibilités économiques qu'offre la numérisation, sans laisser personne sur le bord du chemin.

We already live in a digital society and we have to adapt rapidly in order to seize the economic opportunities that digitalisation presents, without leaving anybody behind.


Mieux légiférer (voir la fiche d'information): «Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies [...] Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives mais rendre des compétences aux gouvernements nationaux dans des domaines où cela fait du sens».

Better Regulation (see Factsheet): "We should not meddle in the everyday lives of European citizens (.) We should not march in with a stream of new initiatives or seek ever growing competences.


Mais nous pouvons et nous devons nous mettre d'accord – aussi vite que possible – sur les principes de continuité, de réciprocité et de non-discrimination pour ne pas laisser ces citoyens dans l'incertitude.

But we can and we should agree – as soon as possible – on the principles of continuity, reciprocity and non-discrimination so as not to leave these citizens in a situation of uncertainty.


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Nous devons laisser cela aux greffiers.

We'll just have to leave that up to the clerks.


Nous avons indubitablement beaucoup à faire après Nice, mais nous devons laisser ces travaux pour plus tard.

We will undoubtedly have much to do after Nice, but that we will have to leave until later.


1. Nous devons, comme cela a déjà été le cas dans le passé, nous efforcer d'aboutir à une pleine intégration des DOM, comme des autres régions ultrapériphériques, à l'Union européenne, en traitant de la manière appropriée les problèmes spécifiques de ces régions : c'est le sens de l'article 299§2.

1. As in the past, we must endeavour to achieve the full integration into the European Union of the French overseas departments and of the other outermost regions, on the basis of an approach that takes account of the problems peculiar to each in accordance with Article 299(2) of the Treaty.


Je trouve cela absolument incroyable que, d'une part, on nous dise que nous ne pouvons pas discuter d'une affaire qui est devant les tribunaux et que nous devons laisser la justice suivre son cours lorsque le procès a lieu à Montréal - ce qui ne plaît pas nécessairement au gouvernement - mais que, d'autre part, on nous dise que nous pouvons discuter d'affaires qui sont devant les tribunaux à Toronto parce que c ...[+++]

I find it absolutely unbelievable that, on the one hand, we are told we cannot discuss a matter in the courts, and that we must let justice take its course when the case is in Montreal - which does not necessarily appeal to the government - while, on the other hand, we are told that we can go ahead and discuss matters that are before the courts in Toronto because the government has a vested interest there.




D'autres ont cherché : nous     nous devons     nous devons laisser     devons changer cela     sans laisser     fiche d'information nous     nous ne devons     domaines où cela     pas laisser     pour cela     nous devons laisser cela     comme cela     trouve cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons laisser cela ->

Date index: 2021-02-09
w