Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons juger froidement » (Français → Anglais) :

Cependant, nous devons être certains de ce qui est en jeu ici et nous devons juger le niveau requis d'appui d'une façon proportionnelle au droit touché.

But we must be clear about what is at stake here and we must judge the required level of support in a way that is proportionate to the affected right.


La non-violence, la poursuite de la construction de l’État et le respect des engagements existants seront de la plus haute importance, et nous devons juger les efforts à la lumière des résultats.

Non-violence, the continuation of state-building and abiding by existing commitments will be crucial, and we must judge this effort by its results.


Si nous avons pris notre part dans cet engagement, c’est bien entendu à l’aune de celui-ci que nous devons juger le Conseil.

While we had a share in making this commitment, it is also, of course, by it that we have to judge the Council.


Néanmoins, nous retirons certains avantages du chapitre 19 et de l'ALENA et nous devons examiner froidement comment préserver ces avantages pour le commerce, ce qui, incidemment, comme je l'ai dit, est dans l'intérêt des deux pays (1625) Si on regarde le chapitre 19, je crois qu'il faut se rendre compte qu'il y a certains problèmes systémiques et que certains autres problèmes nous guettent, particulièrement dans le dossier du bois d'oeuvre.

Nevertheless, we have some benefits out of chapter 19 and we have some benefits out of NAFTA, and we have to look coldly at how to preserve those for trade, which, by the way, as I said, is in the interest on both sides of the border (1625) Looking at chapter 19, I think we have to see that there are some systemic problems and there are some problems that loom at us, particularly out of the softwood lumber case.


Mais il faut dire une chose : nous devons juger ce pays selon les mêmes critères avec lesquels nous avons jugé, et nous jugerons encore ses pays voisins.

But there is another point to be made: we must judge Yugoslavia by the same standards that we have applied to its neighbours and that we shall continue to apply to them.


Nous avons, en ce qui nous concerne, toujours dit qu'il valait mieux ne pas avoir d'accord du tout qu'un mauvais accord, mais cela ne veut pas dire que nous devons juger de la qualité d'un accord à l'aune de notre propre petite liste de souhaits politiques.

We have repeatedly said ourselves that no agreement is better than a bad agreement, but that does not mean that we should make our own political wish list the yardstick of a sound agreement.


Nous devons juger de la crédibilité de scénarios futurs qui prévoient que l'on détourne le Gulf-Stream et que nous ayons à affronter une nouvelle période glaciaire.

We are to assess the credibility of future scenarios which involve actually diverting the Gulf Stream and perhaps encountering a new ice age.


Cependant, nous devons être certains de ce qui est en jeu ici et nous devons juger le niveau requis d'appui d'une façon proportionnelle au droit touché.

This is by no means true. We must be clear about what is at stake here and we must judge the required level of support in a way that is proportionate to the affected right.


Le sénateur Spivak: Vous avez répondu avec franchise à ma question, mais je dois dire que je trouve que cette définition du rôle du Sénat, à savoir que nous devons juger froidement si un projet de loi a des chances ou non d'être adopté à la Chambre, que cette notion m'apparaît quelque peu différente de l'expérience que nous avons connue ici au Sénat.

Senator Spivak: You have mostly answered my question, but I have to say that I find this definition of the Senate role as one that is being hard-nosed about whether or not a bill could pass in the house a bit foreign to the experience that we have had here in the Senate.


Tout d'abord, nous devons soupçonner l'existence d'une opération de recyclage des produits de la criminalité ou de financement d'activités terroristes, et ensuite, nous devons juger l'information pertinente à une infraction relevant du mandat de ces organismes.

First, we must suspect money laundering or terrorist financing, and then we must find the information to be relevant to an offence under the mandate of those departments or agencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons juger froidement ->

Date index: 2022-03-27
w