Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons ensuite déterminer » (Français → Anglais) :

Nous déterminerons ensuite si ces instances sont à la hauteur de la tâche ou si nous devons explorer d’autres pistes avec ces pays.

We will evaluate if these fora are up to the task or whether we need to explore other avenues with these countries.


Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

As a priority we need to take stock of the counter-terrorism measures put in place in recent years and assess how they can be improved to contribute to protecting our citizens and add value to Member States' action.


Nous devons également trouver de nouveaux modes d'échange avec le Parlement européen et le Conseil pour examiner et déterminer ensemble ce qui a fonctionné et ce qui a échoué.

We also need to find new ways to discuss and agree with the European Parliament and the Council about what has worked and what has not.


Dans une économie mondiale en rapide évolution, nous devons exploiter nos atouts et surmonter nos faiblesses en faisant preuve de détermination:

In a rapidly changing global economy, we must build on our strengths and decisively tackle our weaknesses:


Nous sommes enfin sur la bonne voie et nous devons continuer à travailler avec cohérence et détermination».

We are finally on the right path - we need to continue to work with consistency and determination".


Nous déterminerons ensuite si ces instances sont à la hauteur de la tâche ou si nous devons explorer d’autres pistes avec ces pays.

We will evaluate if these fora are up to the task or whether we need to explore other avenues with these countries.


Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

As a priority we need to take stock of the counter-terrorism measures put in place in recent years and assess how they can be improved to contribute to protecting our citizens and add value to Member States' action.


Nos institutions élargissant peu à peu leur champ d'action, nous devons nous attendre à ce qu'au lieu de se raréfier, les occasions de mettre cette détermination et cette volonté à l'épreuve se multiplient à l'avenir.

And as the coverage of our institutions slowly expands, the tests we face to keep them standing are set to multiply, not diminish.


Ensuite, nous devons créer un environnement dynamique pour les entreprises dans lequel celles-ci peuvent se constituer, croître et innover, aidées par le capital-risque et une politique d'innovation et de recherche efficace.

Second we need to build a dynamic enterprise environment in which companies can be created, grow and innovate, supported by risk capital and an effective innovation and research policy.


Tout d'abord, la question de la confiance elle-même - comment y arriver- Ensuite, nous devons veiller non seulement à ramener la confiance, mais, plus important encore, à la préserver.

First there is the confidence question itself - how is that to be achieved- Secondly, we must ensure that not only is confidence restored but, even more importantly, that it is retained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons ensuite déterminer ->

Date index: 2024-05-26
w