Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons en outre préciser clairement » (Français → Anglais) :

* accorder aux pays en développement les plus pauvres un meilleur accès aux marchés, par exemple en mettant effectivement en oeuvre l'initiative récemment adoptée "Tout sauf des armes" et en continuant à étendre notre système de préférences généralisées, mais aussi dans le cadre de l'application des politiques de la CE en vigueur; nous devons en outre encourager les pays à revenu intermédiaire de la région à s'impliquer davantage dans ce domaine.

* enhance market access for the poorest developing countries, for example through the effective implementation of the recently agreed "Everything But Arms" initiative and the continued enhancement of our GSP system, and in line with existing EC policies. We should also encourage the middle-income countries in the region to strengthen their own contribution in this area.


* intensifier son dialogue et sa coopération avec l'Asie sur les questions de justice et d'affaires intérieures; des domaines comme les visas, le droit d'asile, l'immigration et les autres politiques liées à la libre circulation des personnes prennent une place grandissante dans nos relations avec l'Asie, comme avec d'autres régions; nous devons en outre renforcer nos efforts communs pour lutter contre la criminalité internationale, par exemple dans des domaines comme la lutte contre les stupéfiants, le trafic d'êtres humains et d'armes, le ...[+++]

* strengthen our dialogue and cooperation with Asia in relation to justice and home affairs issues. Areas such as visa, asylum, immigration and other policies related to the free movement of persons are increasingly important in our relations with Asia as with other regions. In addition to addressing these issues, we should also strengthen our joint efforts to combat transnational crime, for example in areas such as the fight against drugs, trafficking in human beings, trafficking in arms, money-laundering, the exploitation of migrants, and fighting corruption.


Nous devons en outre apporter un soutien actif à une intégration régionale plus poussée, sur la base d'une solidarité mutuelle à l'intérieur de l'ANASE.

We should also provide active support for reinforced regional integration, on the basis of mutual solidarity within ASEAN.


Il y était déclaré qu’«aspirant à la justice et à la cohésion sociale sur notre territoire, nous devons en outre chercher à promouvoir nos valeurs — y compris les normes en matière sociale et environnementale et la diversité culturelle — dans le monde entier»

This stated ‘as we pursue social justice and cohesion at home we should also seek to promote our values, including social and environmental standards and cultural diversity around the world’


Nous devons préciser clairement ce dont nous parlons dans le cas des services privés par rapport aux services publics.

We have to be clear what we are talking about in terms of private versus public.


Nous devons signifier sans ambiguïté au Conseil suprême des forces armées d’Égypte qu’il doit accepter la présence d’observateurs internationaux lors des élections parlementaires égyptiennes qui doivent débuter en novembre, et nous devons préciser clairement, dans l’intérêt du futur gouvernement démocratiquement élu d’Égypte, que les Canadiens exigent que la nouvelle constitution de l’Égypte protège la liberté, la démocratie, les droits de la personne et la primauté du droit, y compris le droit de tous les citoyens à pratiquer ouvertement la religion de leur choix, sans restr ...[+++]

We must say very clearly to that Supreme Council of the Armed Forces of Egypt that they must accept international election observers to the upcoming Egyptian parliamentary elections, which will commence in November, and we must state clearly, for the future democratically elected government of Egypt, that Canadians demand that Egypt's new constitution protects freedom, democracy, human rights and the rule of law, including the rights of all of its citizens to openly worship and practice their ...[+++]


Cela crée un problème parce que, si nous voulons modifier le système, nous devons préciser clairement quels sont les services essentiels et qu'est-ce que cette expression signifie.

That is problematic, because if we are going to change the system, we need to be clear on what essential services are and what that means.


Aspirant à la justice et à la cohésion sociale sur notre territoire, nous devons en outre chercher à promouvoir nos valeurs – y compris les normes en matière sociale et environnementale et la diversité culturelle – dans le monde entier[5].

As we pursue social justice and cohesion at home, we should also seek to promote our values, including social and environmental standards and cultural diversity, around the world[5].


Nous devons en outre créer un système d'incitations ciblant autant les entreprises que les travailleurs et visant à allonger la vie active, et nous devons aussi revoir nos systèmes de protection sociale et de retraite.

We need to create a system of incentives for companies and workers to extend working lives and we also need to review our social welfare and pension systems.


En même temps, je pense que nous devons évaluer avec précision où se situent les problèmes, avant d'essayer de les régler, et nous devons veiller à ce que cette "réforme institutionnelle" nécessaire ne nous détourne pas de l'objectif de lancer un Cycle ni ne compromette les principes fondamentaux du système de l'OMC.

At the same time I think we must carefully assess where the problems lie before we try to fix them, and we must ensure that the necessary "institutional reform" does not detract from the goal of launching a Round, nor put at risk basic principles of the WTO system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons en outre préciser clairement ->

Date index: 2023-08-23
w