Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons comprendre exactement " (Frans → Engels) :

Lorsque nous procédons à l'étude de chaque cas, nous devons comprendre exactement quel est notre objectif et nous assurer que nous fournissons dans le théâtre d'opérations ce qui permettra au personnel militaire d'aller où il doit aller.

When we go through the studies of each case, we need to understand exactly the point you're making and make sure we have provisions in the theatre of operations that will allow military personnel to go where they have to go.


On fait allusion à Internet en changeant le libellé de la disposition mais nous devons comprendre exactement quelle est l'intention des législateurs quant à l'application de ces nouveaux termes.

With the Internet being alluded to as part of the language change, we need to understand what exactly the intention of the legislators is in terms of the applicability of this new language.


Pour lutter contre le gaspillage alimentaire, nous devons comprendre où se situent les pertes de denrées alimentaires, quelle quantité ce gaspillage représente et pourquoi ce gaspillage a lieu.

In order to fight food waste we need to understand where we lose food, how much and why.


Nous devons comprendre et prendre en considération le fait que les interventions dans un domaine d'action donné ont des répercussions sur d'autres domaines.

We have to understand and take into consideration that interventions in one field of action have impacts in other areas.


Nous devonsfendre sans relâche la cause de la réforme, afin d'en faire bien comprendre l'urgence et de montrer que nous sommes en mesure d'offrir une réponse - une réponse distincte, à l'échelle européenne.

The case for reform must be made and remade, in order to capture the sense of urgency and show that that we can offer a response – a distinct, European response.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, responsable du Centre commun de recherche, s'est exprimé en ces termes: «Pour lutter contre la pollution atmosphérique, nous devons tout d'abord comprendre d'où elle vient.

Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, responsible for the Commission's Joint Research Centre, said: "In order to tackle air pollution we must first understand where it comes from.


Nous devons comprendre pourquoi les transports publics ne sont pas utilisés plus régulièrement et chercher comment améliorer le service dans les petites villes. Nous devons également répondre à l’évolution des besoins de la mobilité urbaine en vue de satisfaire les demandes de la population. J'entends par là un service de qualité, ainsi qu'une offre de transports publics efficaces et viables sur les plans financier et environnemental».

We have to understand why public transport is not used more regularly, how to improve service in smaller towns, and respond to the changing needs of urban mobility to meet people's demands — I am thinking of high-quality service, and an efficient, financially and environmentally sustainable public transport offer".


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


En tant que décideurs politiques à l'échelon communautaire et au niveau national, nous devons comprendre que si nous ne concentrons pas nos ressources publiques limitées sur des projets prioritaires et si nous n'adaptons pas notre cadre juridique et administratif pour tenir compte des besoins du secteur privé qui est disposé à investir à l'étranger, nombre de ces projets ne se concrétiseront pas d'ici à 2010.

Policymakers at Community and national level have to realise that unless we focus our limited public funding on priority projects and unless our regulatory and administrative framework is revised to take account of the needs of the private sector willing to invest cross border, many projects would remain on paper by 2010.


László Andor, commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, a présenté le nouveau livre vert en ces termes: «Pour nous donner les moyens de mieux réagir à l’avenir, nous devons comprendre les raisons qui expliquent le succès de certaines mesures dans certains pays ou secteurs pendant la crise.

László Andor, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion presented the new Green Paper saying: 'To be able to react better in the future, we have to understand the reasons behind the success of some measures in some countries, or sectors during the crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons comprendre exactement ->

Date index: 2023-01-03
w