Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons certainement remédier » (Français → Anglais) :

Il n'existe certes aucune solution évidente et immédiate pour remédier à cette situation, mais nous devons prendre conscience des contraintes et des répercussions qu'elle entraîne.

There is no obvious and immediate solution to this – but we all need to be aware of the constraints and its consequences.


C'est naturellement un parcours semé d'embûches, et nous devons y faire face. Nous sommes parfois critiques, et nous insistons sur certaines conditions.

We are at times critical, and we insist on certain conditions, yet we are aware of how much Ukraine has already changed, with much more having been achieved in the past three years than in the decades before that, and under very challenging circumstances.


Nous devons certainement remédier à ce genre de situation et faire le nécessaire afin que cela n’arrive jamais aux hommes et aux femmes qui ont servi si noblement notre pays.

We certainly need to address situations like that and move forward on the provisions so this never happens to the men and women who have so nobly served our country.


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


Par contre, lorsque le blocage géographique est appliqué sur la base d'accords, nous devons examiner de plus près la situation afin de déterminer s'il s'agit d'un comportement anticoncurrentiel auquel il peut être remédié via les instruments dont l'UE dispose en matière de concurrence».

But where geo-blocking occurs due to agreements, we need to take a close look whether there is anti-competitive behaviour, which can be addressed by EU competition tools".


Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.

We need to restore confidence in our ability to bring together European and national efforts to address migration, to meet our international and ethical obligations and to work together in an effective way, in accordance with the principles of solidarity and shared responsibility.


Nous devons repérer les erreurs qui ont été faites et les signes de discrimination et de racisme et cerner les politiques et lois préjudiciables puis nous devons y remédier.

Mistakes, discrimination, racism, harmful laws and policies must be identified and then rectified.


Nous devons y remédier en nous penchant sur cette question, comme l'a fait la France, et en examinant l'incidence de ce changement sur les générations futures.

We have to rectify that by opening up this issue, like France did, and examining the impact that this change may have on future generations.


Bien sûr nous pouvons et devons certainement débattre de certaines de ces propositions. Tel est l'objet de notre négociation.

And of course we can, and must, discuss some of these proposals - that is what our negotiations are all about.


Nous ne devons pas nous fier à la description que fait Erskine May du processus en vigueur à Westminster et nous ne devons certainement pas donner à son commentaire descriptif un caractère plus contraignant que les règles normatives que nous avons nous-mêmes adoptées pour le Sénat.

We should not be misled by Erskine May's description of what they do at Westminster, and we certainly should not make that description more mandatory than the prescriptive rules which we ourselves have adopted for this house.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons certainement remédier ->

Date index: 2022-08-20
w