Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons aussi travailler » (Français → Anglais) :

Nous devons veiller à ce que l'intérêt et l'engagement de tous les participants dans le processus soient entièrement et uniquement alimentés par les résultats de nos actions qui doivent être ciblés, pertinents et concrets. Et nous devons, notamment, travailler de façon à ce que l'opinion publique dans sa globalité se sente pleinement concernée par notre action.

And we must, in particular, work to ensure that public opinion in a broad sense is fully engaged by our work.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une pro ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Il nous faut travailler en collaboration. Nous continuerons d'évaluer la situation au jour le jour, mais nous devons aussi travailler de concert avec d'autres pays.

We will continue to assess the situation on a day-to-day basis, but we have to work with other countries.


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Nous devons, aussi, travailler sur une politique d’installation des jeunes, à l’échelle européenne.

We must also work towards achieving a policy to help young farmers set up in business and this needs to be done at European level.


Nous devons aussi travailler avec nos partenaires pour aider à remettre sur la bonne voie les jeunes qui ont des démêlés avec la loi.

We must work as well with our partners to help put young people who have had problems with the law back on the right track.


Nous devons aussi travailler plus étroitement avec les Américains.

We also have to work closer with the Americans.


Nous devons aussi travailler avec les Colombiens pour régler les problèmes de violations des droits de la personne qui accablent leur pays.

We must also work with the Colombians to address the human rights abuses that they have there.




D'autres ont cherché : nous     nous devons     travailler     nous devons aussi     devons aussi veiller     c'est pourquoi nous     garde-côtes nous devons     cela implique aussi     nous devons aussi travailler     nous devons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons aussi travailler ->

Date index: 2021-06-06
w