Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons aussi baser notre " (Frans → Engels) :

Dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a réaffirmé l'avenir européen des pays des Balkans occidentaux: «Si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux».

In his 2017 State of the Union address, President Jean-Claude Juncker re-affirmed the European future of the Western Balkans countries: "If we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans".


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bil ...[+++]


Dans la course mondiale aux talents, nous devons aussi encourager et soutenir notre main-d’œuvre qualifiée et réduire la fuite des cerveaux, tout en facilitant la mobilité des citoyens de l’UE, attirant les talents étrangers et mettant mieux à profit les compétences des migrants.

In the global race for talent, we need to nurture our skilled workers, reduce brain drain, while facilitating mobility of EU citizens, attracting talent from abroad and making better use of migrants' skills.


Dans la course mondiale aux talents, nous devons aussi encourager et soutenir notre main-d’œuvre qualifiée et réduire la fuite des cerveaux, tout en facilitant la mobilité des citoyens de l’UE, attirant les talents étrangers et mettant mieux à profit les compétences des migrants.

In the global race for talent, we need to nurture our skilled workers, reduce brain drain, while facilitating mobility of EU citizens, attracting talent from abroad and making better use of migrants' skills.


Mesdames et Messieurs, si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux.

Ladies and Gentlemen, if we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans.


Dans le même temps, nous devons aussi baser notre relation sur la réciprocité.

At the same time, in any case, we must base the relationship on reciprocity.


Nous devons élever le niveau des qualifications et former les citoyens européens et nous devons aussi réformer notre modèle social.

We must raise qualifications and train European citizens and we must also reform our social model.


Mais, si nous souhaitons que les États-Unis suivent une approche plus multilatérale, nous devons aussi, de notre côté, faire preuve de davantage d’unité et d’efficacité dans notre action.

Whilst we want the United States to take a more multilateral approach, we must also, on our side, carry out our activities with greater unity and effectiveness.


Nous devons être critiques là où cela est nécessaire, mais nous devons aussi apporter notre soutien là où cela est possible. La Biélorussie a une importance stratégique pour l'Union européenne, c'est pourquoi nous devons tout faire pour que la démocratie triomphe dans ce pays.

We must be critical where criticism is needed but we must also provide support where we can. Belarus is of strategic importance to the EU, which is why we must do everything we can to ensure that democracy is restored there.


Certes, nous devons nous attaquer au cœur du problème et considérer les dures conditions qui règnent dans les prisons, mais nous devons aussi porter notre regard plus haut : sur le système politique, et même sur la situation économique.

Of course we have to tackle the practical issues and examine the harsh prison conditions, but we also have to look at the bigger picture: the political system and the economic situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons aussi baser notre ->

Date index: 2024-05-08
w