Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons alors discuter " (Frans → Engels) :

Alors que plusieurs plateformes s'efforcent de supprimer le contenu illicite plus que jamais auparavant, démontrant ainsi que l'autorégulation peut fonctionner, nous devons encore réagir plus rapidement contre la propagande terroriste et les autres types de contenu illicite qui représentent une grave menace pour la sécurité de nos citoyens et pour les droits fondamentaux».

While several platforms have been removing more illegal content than ever before – showing that self-regulation can work – we still need to react faster against terrorist propaganda and other illegal content which is a serious threat to our citizens' security, safety and fundamental rights".


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "As we look to Europe's future, we need to equip ourselves with an ambitious, shared agenda for how we can use culture and learning as a driver for unity.


Alors que seulement 36% des migrants en situation irrégulière sont renvoyés, il est évident que nous devons considérablement intensifier notre effort et notre action en la matière.

When only 36% of irregular migrants are returned, it is clear we need to significantly step up our work.


Alors que nous sommes confrontés au départ du plus grand centre financier de l'UE, nous devons apporter certains ajustements à nos règles afin que les efforts se poursuivent.

As we face the departure of the largest EU financial centre, we need to make certain adjustments to our rules to ensure that our efforts remain on track".


Alors que nous célébrons cette journée, nous devons garder à l'esprit le rôle de l'eau dans la stabilité mondiale et le changement climatique, ainsi que la responsabilité qui nous incombe en la matière.

As we celebrate, we have to remember the role water has regarding global stability and climate change and our responsibility therein.


Je crois que les simples députés qui ont été assujettis toute leur vie à une loi qui, de l'avis général, est un échec devraient pouvoir prendre la parole pour dire que nous devons changer de cap, que nous devons en discuter à la Chambre des communes, au Parlement du Canada, et que personne à la Chambre, d'un côté comme de l'autre, ne devrait attaquer une personne simplement parce qu'elle a proposé une discussion.

I believe that the private members who have lived their life under a piece of legislation, which we all agree has failed, should have the ability to stand in this place and say that we need to go forward in a different direction, that we should have these discussions in the House of Commons, in the Canadian Parliament, and that no one on any side of this House should be attacking people for simply putting forward the discussion.


Nous devons en discuter sans tabous".

In our discussions, nothing must be off-limits".


Si certaines organisations ont déjà eu des relations d'affaires avec le ministère, le ministre responsable et moi devons alors discuter de la façon dont son cabinet devra être organisé et comment le sous-ministre compte s'assurer que le ministre ne prenne lui-même aucune décision qui favorise de telles organisations.

If some of those organizations are ones that have close dealings with that minister's department, then that minister and I will need to talk at that point about how his or her office will have to be organized and how the deputy minister is to ensure that the minister personally doesn't take decisions directly benefiting that particular organization.


Nous devons en discuter au niveau international, de telle sorte que les consommateurs se sentent suffisamment protégés mais qu'en même temps nos partenaires sachent que nos décisions ne sont pas arbitraires et qu'elles ne sont pas inspirées par un protectionnisme masqué" a déclaré M. Byrne".

We need to discuss them internationally so that consumers feel they are adequately protected but at the same time our partners know that our decisions are not arbitrary and are not disguised protectionism", said Mr Byrne".


Arrive le jour où nous devons en discuter et on s'aperçoit alors que la loi est passée par le comité de la justice pendant des jours, qu'elle a fait l'objet d'une obstruction systématique la plupart du temps et que rien n'a changé.

Then along comes the day we are to have a discussion on it, and we find out the act has gone through a justice committee for days and days, being filibustered most of the time, and nothing has changed in it.




Anderen hebben gezocht naar : peut fonctionner nous     nous devons     alors     alors que nous     propos suivants alors     devons nous doter     évident que nous     nous     dire que nous     devons en discuter     moi devons     devons alors discuter     jour où nous     s'aperçoit     nous devons alors discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons alors discuter ->

Date index: 2023-05-11
w