Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Nous aimerions recevoir

Vertaling van "nous devions recevoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme nous devions recevoir des crédits, nous devions faire des recherches assez rigoureuses sur le tabac, les statistiques, et cetera.

Since we were to be given school credits, we were required to do some fairly rigourous research on tobacco and statistics, et cetera.


M. Thomas Hucker: Nous avons reçu notre traduction ce matin à 8h30 et nous n'avons pas eu le temps d'en faire une lecture. Nous devions recevoir ce document vendredi.

Mr. Thomas Hucker: We received our translation this morning at 8.30 and haven't had a chance to proofread; it was supposed to be in by Friday.


Et à ce propos, les autorités polonaises ne nous ont jamais demandé d’intervenir dans ce dossier, même si nous restons évidemment prêts à faire tout ce qui est en notre pouvoir juridique si jamais nous devions recevoir une telle demande.

By the way, we have never been approached by the Polish authorities to intervene in this matter although, of course, we remain ready to do whatever lies within our legal competence, should we receive such a request.


Ici, on parlait encore de l'Afghanistan et des documents que nous devions recevoir du gouvernement et que nous n'avions pas reçus encore.

Here, Afghanistan and the documents we were supposed to get from the government but had not yet received were still making headlines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous devions recevoir de l'information qui, à première vue, semble fausse — et c'est bien là la question qui vous est posée : savoir si, à première vue, il y a une question de privilège.

If we were to receive information which, on the face of it, appears to be false, the question put to His Honour is whether or not there is a prima facie question of privilege.


Si nous devions recevoir des signaux aussi clairs, cela permettrait également de renforcer le processus de paix au Moyen-Orient.

If we were to receive such clear signals, this would strengthen the Middle East peace process as well.


Les inquiétudes que vous exprimez au sujet de la concentration du marché dans certains domaines spécifiques sont compréhensibles, bien que nous devions encore recevoir des indications au sujet d’un problème de distorsion du marché dans le domaine des services bancaires d’investissement.

The concerns you express on market concentration in certain specific areas are understandable, although we have yet to receive indications of a problem of market distortion in the investment banking area.


Nous devions recevoir ici le président de l’ancienne république yougoslave de Macédoine, M. Trajkovski, dans moins d’une heure.

We were due to receive Mr Trajkovski, the president of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, here within the hour.


Nous n'avons encore rien reçu, mais je tiens à assurer aux sénateurs que si nous devions recevoir une telle recommandation, les honneurs appropriés seront rendus aux soldats en cause.

To this point we have not received any recommendation, but I wish to assure honourable senators that, should we receive such a recommendation, the honours will be granted to the appropriate soldiers.


- (PT) Madame la Présidente, à la suite des diverses initiatives lancées cette année par le Parlement, nous devions, comme mes collègues le savent, recevoir le 1er décembre M. Oswaldo Payá, à qui nous avons décerné l’année dernière le prix Sakharov. Malheureusement, les autorités cubaines ne l’ont pas autorisé à venir.

– (PT) Madam President, as I am sure my fellow Members are aware, as a result of the various initiatives launched this year in Parliament, that on 1 December we were due to receive Mr Oswaldo Payá, to whom we awarded the Sakharov prize last year. Unfortunately, the Cuban authorities did not allow him to come.




Anderen hebben gezocht naar : auriez-vous l'obligeance     nous aimerions recevoir     nous devions recevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions recevoir ->

Date index: 2022-04-22
w