Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devions prévoir quelle " (Frans → Engels) :

Afin de régler ce problème, nous devons nous tourner vers une approche intégrée; un certain nombre de députés ont posé la question de savoir quelle stratégie nous devions poursuivre.

In order to address this, we have to look at an integrated approach; a number of Members raised the question of what is the strategy which we should pursue.


Afin de régler ce problème, nous devons nous tourner vers une approche intégrée; un certain nombre de députés ont posé la question de savoir quelle stratégie nous devions poursuivre.

In order to address this, we have to look at an integrated approach; a number of Members raised the question of what is the strategy which we should pursue.


Je pense que nous nous sommes réellement efforcés de déterminer si nous devions vendre et privatiser les réseaux et, le cas échéant, à qui et dans quelles conditions.

We have made a great effort to work out whether and to whom and on what conditions to sell and privatise the networks.


Nous devons plutôt tenter de prévoir quelles mesures nous devrons prendre pour répondre, non pas aux besoins du système, mais aux besoins des patients sur le plan individuel.

We need to start looking at how we deal with the needs of the individual patient ahead of the system.


Pour conclure, je tiens à souligner deux points seulement qui nous semblent particulièrement importants, en raison de notre expérience en Italie. Premièrement, il importe de soutenir aussi la recherche scientifique de base afin d'accroître notre connaissance du phénomène et, si possible, de prévoir quelles seront les fameuses drogues du futur, et de connaître surtout le pouvoir dévastateur des drogues de synthèse. Deuxièmement, il importe de faire participer les acteurs princip ...[+++]

In conclusion, I would just like to emphasise two points that, in our experience as Italians, are particularly important and significant: firstly, the importance of supporting basic scientific research as well so that we gain a greater understanding of the phenomenon, and, if possible, receive early warning of what the alleged drugs of the future will be, especially finding out the devastating effects of synthetic drugs; secondly, the importance of involving in these actions those principally concerned, those who are in the front lin ...[+++]


Dans un futur plus ou moins proche, nous serons probablement en mesure de prévoir à quelles pathologies nous sommes destinés et, chose encore plus importante, on pourra identifier les moyens qui permettront d'éviter qu'elles ne se manifestent.

In the not too distant future, we shall probably be in a position to predict the diseases we are likely to suffer from and, more importantly, we shall be able to find ways of preventing these diseases from actually developing.


Il se peut que nous devions prévoir, pour utiliser un terme que connaissent bien les gens d'en face, de façon plus précise le genre de règlements à prendre.

It may be that we need to provide, to use a term with which the people on the other side will be very familiar, more specificity in the types of regulations to be made.


Seulement, il y a des problèmes dans ce système-là comme dans tous les autres systèmes, et nous voulons nous assurer que le système soit ajusté, non pas seulement pour cette année ou l'année prochaine. Une bonne administration exige que nous soyons en mesure de prévoir quelle sera la situation des gens qui se verront à l'âge de la retraite en l'an 2005 et 2010.

However, there are problems with this system as with all the others, and we want to ensure the system is adjusted, but not simply for this year and next, because good management requires us to be able to predict what the situation will be for people reaching retirement age in 2005 and 2010.


Quand nous avons construit l'école d'immersion ou lancé le projet, nous devions prévoir quelle serait la progression démographique au cours des 15 prochaines années afin d'en tenir compte.

When we built the immersion school or started a project, we had to anticipate over the next 15 years what that population would be so it could accommodate our growing population.


Nous devions prévoir dans le code de conduite toute une liste d'intérêts qui, selon nous, étaient pertinents.

We had to put into the code of conduct a whole list of interests that we thought were relevant.




Anderen hebben gezocht naar : nous     stratégie nous devions     savoir quelle     pense que nous     nous devions     dans quelles     nous devons     tenter de prévoir     prévoir quelles     seulement qui nous     nos actions     prévoir     moins proche nous     nous serons     mesure de prévoir     prévoir à quelles     peut que nous     nous devions prévoir     prévoir quelle     nous devions prévoir quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions prévoir quelle ->

Date index: 2023-03-08
w