Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous coûterait trop " (Frans → Engels) :

Nous avons vérifié pour voir s'il n'y aurait pas moyen de rassurer le ministère en question, mais cela coûterait trop cher puisqu'il y a des casinos disponibles un peu partout, que ce soit à Montréal, Windsor, Hull, Charlevoix ou ailleurs.

We checked to see if there was some other way to reassure the department, but we know that running these types of cruises would be too costly, given the accessibility of the casinos in Montreal, Windsor, Hull, Charlevoix and elsewhere.


Les opérateurs nous disent au Parlement que cela coûterait trop cher.

The operators tell us in Parliament that it would be too expensive.


Il n’acceptera pas que les habitants des banlieues de Paris, par exemple, ne puissent plus avoir leur part à la stratégie européenne de prospérité. Car une politique de division sociale nous coûterait trop cher à tous!

It does not accept that people such as those in the banlieues of Paris should no longer be allowed to benefit from Europe’s strategy for prosperity, for a policy of social division will demand a high price from all of us.


Multiplier le budget correspondant par dix ne nous coûterait pas trop cher, d’autant que c’est avec ces jeunes qu’il faut jouer la conscience européenne.

Multiplying the corresponding budget by 10 would not cost us too much, particularly given that it is on these young people that we must stake European awareness.


Si nous ne pouvons former un comité permanent sur cette question parce que cela coûterait trop cher, nous pourrions peut-être former un sous-comité d'un comité permanent, afin que les échos de la culture retentissent au Sénat.

If we cannot have a standing committee because it costs too much money, perhaps we can have a subcommittee of a standing committee in order that culture will resonate through this chamber.


Déjà, en 1997, le livre rouge des libéraux précisait que «l'immobilisme face aux changements climatiques nous coûterait trop cher.

In fact, we have been hearing about it all the way back to the 1997 Liberal red book when they said “The costs of climate change are too high for us not to take action now”.


Si elles devaient le faire en une fois, ou si nous passions tous en même temps au seuil de 0,5% pour le fioul de soute, cela coûterait beaucoup trop cher.

If they all needed to be fitted simultaneously, or if we all went down to 0.5% in terms of bunker fuel oil, it would be a much more expensive operation.


Pendant la campagne électorale de 1993, le Parti libéral a dénoncé l'acquisition d'hélicoptères EH-101 parce que nous pensions que cela coûterait trop cher aux contribuables canadiens.

In the 1993 election campaign the Liberal Party campaigned against the acquisition of the EH-101 helicopter because we felt that deal was too rich for the pocketbooks of Canadian taxpayers.


On nous a dit à l'époque que cela coûterait trop cher, et que c'était trop compliqué et trop difficile.

At the time, we were told that this was too expensive an exercise to get into, and too complicated and difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous coûterait trop ->

Date index: 2024-01-19
w