Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous continuons à recevoir votre soutien » (Français → Anglais) :

Et nous continuons de montrer la voie, au moyen de politiques climatiques ambitieuses qui créent des conditions favorables et d'un soutien accru aux plus vulnérables.

And we continue to lead through ambitious, enabling climate policies and increased support the most vulnerable.


Fort de votre soutien, nous nous attachons depuis le début de la négociation à mettre en œuvre le mandat qui nous a été confié par le Conseil, en pleine cohérence avec votre résolution et avec les orientations adoptées par le Conseil européen.

With your support, we have been working since the beginning of this negotiation to implement the mandate entrusted in us by the Council, and to be fully in line with your resolution and the guidelines adopted by the European Council.


Nous continuons de recevoir chaque jour des soumissions qui nous sont transmises par divers groupes intéressés et des Canadiens, en réaction à notre site Web.

We continue to receive daily submissions from various stakeholder groups and Canadians in response to our website.


Avec votre soutien, nous veillerons à ce que notre Fonds européen d'investissement fournisse un financement total d'au moins 500 milliards d'euros d'ici à 2020.

With your support, we will make sure that our European Investment Fund will provide a total of at least €500 billion – half a trillion – of investments by 2020.


Nous avons reçu à bien des occasions et nous continuons de recevoir des appels au sujet du transfert des actifs des REER dans les FERR.

We have received on many occasions, and we continue to receive, calls with regard to transferring RRSPs into RRIFs.


Nous aspirons donc à poursuivre le dialogue et à recevoir votre soutien constructif.

Therefore, we are looking forward to continued dialogue and your constructive support.


Vous pouvez confirmer une Commission qui est désireuse, ainsi que je l’ai clairement indiqué en juillet dernier quand j’ai eu l’honneur de recevoir votre soutien en qualité de président désigné, d’entretenir des liens étroits avec ce Parlement (une «complicité positive» comme j’aime à l’appeler); une Commission qui, avec votre aide et en partenariat avec vous, promouvra un agenda européen qui fera que l’Europe compte aux yeux de ses citoyens.

You can confirm a Commission that wants - as I clearly indicated in July when I had the honour to receive your support as President-designate - to have a close relationship with this Parliament (a “positive complicity” as I like to call it); a Commission that with your support and partnership can drive forward a European agenda that can make Europe matter to its citizens.


Tant que le peuple coréen souhaite ardemment l'unification et tant que nous continuons à recevoir votre soutien et celui du monde, je suis fermement convaincu que nous pourrons unifier notre pays, et ce dans un avenir pas trop lointain.

As long as the Korean people ardently wish for unification, and as long as support from you and the world continues, I am firmly convinced that we will be able to unify our country in the not-too- distant future.


Il nous faut veiller aussi à ce que les femmes puissent accéder directement aux possibilités de financement, et gérer, orienter et recevoir le soutien financier.

We need to ensure that women have direct access to funding opportunities. Managing and channelling the financial support, as well as receiving.


Nous n'avons pas discuté de ces questions et, pourtant, nous continuons de recevoir ces projets de loi.

We have not discussed those issues, yet we continue to receive these bills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous continuons à recevoir votre soutien ->

Date index: 2022-03-31
w