Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous continuerons d’offrir " (Frans → Engels) :

Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos prestataires puissent également mieux y exercer leurs activités.

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


Nous continuerons d’offrir à nos utilisateurs les moyens de nous avertir lorsqu’ils soupçonnent une atteinte à notre politique.

We will continue to offer our users a way to notify us when they think that our policy is being breached.


Nous nous y sommes engagés encore et encore et nous continuerons d'offrir aux policiers les outils dont ils ont besoin pour combattre le crime, non seulement dans ce secteur, mais aussi dans tous les secteurs importants et essentiels pour les Canadiens, où qu'ils vivent.

We have committed and re-committed and will continue to provide the tools necessary to fight crime, not only in this area but in all areas that are necessary and important for Canadians wherever they live.


Nous continuerons d'offrir à nos anciens combattants les services qu'ils méritent. Le tribunal continuera lui aussi d'offrir ses services aux anciens combattants.

We will continue to provide our veterans with the services they deserve and the tribunal will continue to deliver its service to the veterans.


Nous avons répété à maintes reprises à la Chambre que nous continuerons de surveiller la couche d'ozone et que nous continuerons d'offrir d'excellents services.

We have said over and over again in the House that we will continue to monitor the ozone, and that we will continue to deliver excellent services.


Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos prestataires puissent également mieux y exercer leurs activités.

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


Nous continuerons de promouvoir les réformes nécessaires afin que l’économie européenne soit plus compétitive et puisse offrir des emplois plus nombreux et de meilleure qualité.

We are continuing to press ahead with the necessary reforms to make the European economy more competitive and capable of providing more and better jobs.


Nous continuerons à leur offrir notre aide et notre assistance.

We will continue to offer our help and assistance.


Je puis dire aux députés que l'ardeur avec laquelle nous affirmerons notre engagement signalera sans équivoque au reste du monde que nous sommes sérieux et que nous continuerons à offrir ce genre de leadership.

I can say to members that the degree to which we can affirm our commitment will stand as a beacon, a signal to the rest of the world that we mean business and that we are continuing to provide that kind of leadership.


Ensemble, les budgets de 1998 et de 1999 nous ont mis sur la bonne voie et nous continuerons d'offrir des allégements fiscaux aux Canadiens.

Together the 1998 and 1999 budgets set us on the track for tax relief and will continue to provide tax relief to Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous continuerons     continuerons à offrir     nous continuerons d’offrir     nous nous     nous continuerons d'offrir     puisse offrir     leur offrir     avec laquelle nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous continuerons d’offrir ->

Date index: 2024-11-30
w