Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous continuerons d’observer » (Français → Anglais) :

Nous continuerons d'observer comment la situation évolue à Hong Kong et nous saluons les liens qui unissent les habitants du Canada et de Hong Kong.

We will continue watching the developments in Hong Kong and we continue to honour the strong people-to-people ties that Canada and Hong Kong share.


Comme nous l'avons déjà dit, nous continuerons à observer la situation et à appuyer vigoureusement l'Ukraine dans sa lutte pour la liberté et contre la Russie.

We will continue, as we have said, to look at this situation, and we will continue to be a strong supporter of Ukraine in its fight for freedom from Russia.


Nous appuyons pleinement le gouvernement de l'Ontario relativement aux mesures législatives et nous continuerons d'observer et d'appuyer les deux autres initiatives.

We fully support the Ontario government on the legislative initiatives and will continue to monitor and support the other two initiatives.


Nous continuerons d'observer la loi en tous points. Monsieur le Président, pourquoi les conservateurs font-ils toujours aussi peu de cas de la réputation internationale du Canada?

Mr. Speaker, why are the Conservatives still being so careless with Canada's international reputation?


Monsieur le Commissaire, nous allons vous surveiller et, si vous restez chargé du transport au sein de la prochaine Commission, nous continuerons d’observer vos faits et gestes afin de garantir la qualité visée. Bonne chance, donc.

Commissioner, we shall be monitoring you, and if you should retain responsibility for transport in the next Commission, we shall continue to monitor you, to ensure that the quality is indeed as we had intended. All the best, then.


Au Parlement, nous continuerons de les observer et nous traquerons tous ceux qui tentent de se soustraire aux promesses qu’ils ont faites.

From Parliament’s point of view, we will keep them under observation and we will hunt down with a blowtorch any who break the promises they have made here.


Dès lors, nous continuerons à observer à la lettre l'accord de conciliation dégagé avec les représentants du personnel en mars.

We will therefore continue to fully observe the conciliation agreement which we reached with the staff representatives in March.


Mais nous déclarons clairement que nous continuerons à observer les développements de cette question d'un œil critique et que nous réagirons à nouveau en conséquence en cas de problèmes.

We stress, however, that we shall continue to keep a critical eye on developments and that we shall again respond to any problems in the appropriate manner.


Nous sommes conscients que le monde ne nous prendra pas en considération tant que nous continuerons à nous présenter divisés et tant que nous compterons sur l'Union pour promouvoir notre développement économique mais sur les États-Unis pour garantir notre sécurité. Et il n'y a aucun sentiment anti-américain dans cette observation, ne serait-ce que parce que la coopération entre les États-Unis et l'Europe s'est amplifiée ces derniers temps, même dans les domaines les plus d ...[+++]

We know the world will not take heed of us until we put an end to our divisions, until we stop relying on the European Union for economic growth and the United States for security – and there is nothing anti-American in what I am saying, not least because cooperation between the United States and the European Union has greatly increased recently, even in the most sensitive areas.






D'autres ont cherché : nous     nous continuerons     nous continuerons d'observer     comme nous     continuerons à observer     nous continuerons d’observer     observer     dès lors nous     dans cette observation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous continuerons d’observer ->

Date index: 2023-06-12
w