Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous continuerons d'accomplir » (Français → Anglais) :

Entre-temps, nous continuerons d'accomplir notre travail afin de tenir le SCRS comptable de son rendement et de veiller à ce que les activités de ce service ne violent pas les droits et libertés du Canada.

In the meantime, we will continue to do our work helping to hold CSIS to account for its performance and to ensure that CSIS's activities do not infringe on Canadian rights and freedoms.


Nous continuerons à donner au Parlement les importants documents dont il a besoin pour accomplir son travail.

We will continue to provide Parliament with the important work that it needs to undertake.


Je tiens à donner au sénateur l'assurance que nous continuerons de travailler avec les organisations qui s'occupent des langues officielles pour veiller à ce qu'elles aient les ressources nécessaires pour remplir leur mandat et accomplir leur important travail.

I wish to assure the honourable senator that we will continue to work with official languages organizations to ensure that they have the resources they need to fulfil their mandates and carry out the important work they do.


Tant que nous n’aurons pas la capacité d’intervenir, nous continuerons à jamais à nous réunir ici le jeudi pour débattre sans jamais rien accomplir.

Unless we have the capacity to intervene, we shall go on forever meeting here for debates on Thursdays and not achieving anything.


Je tiens à rassurer M. Rack: nous continuerons d’accomplir nos missions, qui, dans ce domaine, ne sont pas des tâches bureaucratiques, mais relèvent bien davantage d’un soutien politique aux travaux du Parlement et du Conseil.

I want to reassure Mr Rack: we will continue to carry out our duties, which in this field are not bureaucratic duties but, rather, political support for the work of Parliament and the Council.


Si nous n’avons pas la capacité politique de régler cette question au niveau de l’Union européenne dans le cadre d’un véritable partenariat, d’un véritable dialogue politique avec le continent africain, nous ne trouverons jamais une solution, nous vivrons sans cesse des drames de même type et nous continuerons de mériter l’opprobre, parce que nous aurons été incapables d’accomplir une tâche essentielle.

If we do not have the political capacity to resolve this issue at EU level in the context of a real partnership and a real political dialogue with the African continent, then we will never find a solution. We will constantly live through tragedies of this kind and we will continue – justifiably - to attract scorn, because we will have been incapable of carrying out a crucial task.


Les États membres concernés ont encore beaucoup de chemin à accomplir pour la mettre en œuvre correctement, et nous continuerons à faire pression pour qu'ils prennent les mesures nécessaires».

These Member States still have much work to do to properly implement it and we will continue to press them to take the necessary measures".


Il reste beaucoup de travail à faire et beaucoup de progrès à accomplir, mais je puis assurer au député que nous avons plutôt bien satisfait à tous les voeux des producteurs primaires et que nous continuerons d'accomplir au mieux notre travail. Le Président: Le député de Selkirk—Interlake a la parole.

There is still more work to be done and more progress to be made but I can assure the member that we have accomplished and met pretty well all the desires of the primary producers, and we will continue to do the best job we The Speaker: The hon. member for Selkirk—Interlake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous continuerons d'accomplir ->

Date index: 2023-01-12
w