Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous compromettrions gravement notre » (Français → Anglais) :

Si nous ne relevons pas ces défis, soit par inaction soit par manque de clairvoyance, nous compromettrions gravement notre primauté dans ce domaine, dont l'importance dépasse largement le secteur de l'énergie.

Failing to rise to this challenge, through inaction or lack of vision, would seriously endanger our leadership in this field, the importance of which reaches far beyond the energy sector.


Nous pourrions soulever de nombreuses questions qui préoccupent gravement notre groupe.

There are various arguments that could be raised that give our group cause for concern, considerable concern.


Si nous ne relevons pas ces défis, soit par inaction soit par manque de clairvoyance, nous compromettrions gravement notre primauté dans ce domaine, dont l'importance dépasse largement le secteur de l'énergie.

Failing to rise to this challenge, through inaction or lack of vision, would seriously endanger our leadership in this field, the importance of which reaches far beyond the energy sector.


Si nous ne résolvons pas cette dépendance à l'égard du pétrole, notre capacité à nous déplacer – de même que notre sécurité économique – pourrait être gravement affectée, avec d'importantes conséquences pour l'inflation, la balance commerciale et la compétitivité globale de l'économie européenne.

If we do not address this oil dependence, people’s ability to travel – and our economic security – could be severely impacted with dire consequences on inflation, trade balance and the overall competitiveness of the EU economy.


Si nous maintenons le mot «Italie» dans le titre de cette résolution, nous assumerions le rôle d’une sorte de juridiction supérieure - ce que nous ne sommes pas - et nous compromettrions en réalité l’autorité de notre institution et le respect qu’elle impose.

If we keep the word Italy within the title of this resolution, we would be assuming the role of some sort of higher court, which we are not, and we would, in fact, be undermining all the authority of and respect towards our institution.


Si nous venions à nous montrer hésitants sur les perspectives européennes des Balkans occidentaux, nous saperions gravement notre influence salutaire, notamment politique, et notre impact, alors même que la région entre dans une période difficile de pourparlers sur le statut du Kosovo.

If we were to go wobbly about the western Balkans’ European perspective, our beneficial influence, our political leverage, our impact would be seriously eroded, just when the region enters a difficult period of talks on Kosovo’s status.


Nous demandons également à la Commission - et, par conséquent, aux États membres lors de la transposition de la directive - de travailler particulièrement dur pour réduire notre dépendance énergétique, laquelle pourrait affecter gravement notre croissance et notre développement futurs.

We also call on the Commission – and, subsequently, the Member States when implementing the directive – to work particularly hard to reduce our energy dependence, which might have a serious effect on our future growth and development.


Le projet de loi réduira gravement notre accès à l'information nous permettant de savoir ce que trament le gouvernement et la police au nom de la lutte contre le terrorisme et de la sécurité nationale.

It will severely curtail our access to information of what the government and police are up to in the name of terrorism and national security.


Nous sommes gravement en retard, et donc l'objectif d'assurer un rôle adéquat à notre institution doit être ajusté de manière responsable avec la nécessité de donner un élan décisif à la construction du marché intérieur.

We are lagging behind severely and we must therefore be responsible in our attitude and not neglect the need to give a vigorous boost to the construction of the internal market in our pursuit of the goal of securing a proper role for our institution.


La déréglementation environnementale du genre que j'ai décrit minera gravement notre capacité de nous acquitter de cette responsabilité envers les générations futures.

Environmental deregulation of the sort that I have described will severely undermine our ability to carry out this responsibility to future generations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous compromettrions gravement notre ->

Date index: 2024-07-25
w