Au contraire, nous comprenons pleinement que ces travailleuses et travailleurs ont été soumis à des périodes de gel salarial prolongées, et que des augmentations de l'ordre de 4 à 6 p. 100 sont non seulement justifiables et souhaitables mais aussi, dans beaucoup de cas, inférieures à celles qui auraient été nécessaires pour compenser la baisse du revenu réel découlant des mesures adoptées entre 1991 et 1997.
On the contrary, we fully understand that these workers have been subject to prolonged wage freezes. Wage increases in the 4-per-cent to 6-per-cent range are not only justifiable and desirable, but also they are, in most cases, less than what is needed to erase the real-income decline that was enforced by legislative action between 1991 and 1997.