Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous chérissons la concurrence car celle-ci favorise » (Français → Anglais) :

En considérant le problème, je suis sûr que le Canada fait siennes les valeurs de la diversité et de la tolérance, que nous chérissons la concurrence car celle-ci favorise l'innovation, et que nous sommes ouverts au débat.

I want to look at the issue and to make the case that Canadian society adopts the values of diversity and tolerance, that we value competition because that fosters innovation, and that we welcome debate.


Nous croyons que la concurrence permet d'offrir des produits et des services de meilleure qualité aux consommateurs, car celle-ci leur donne du choix.

We think competition provides better products and services to individuals because they have more choice.


29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assu ...[+++]

29. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in this context, the Commission’s important role as a facilitator in coordinating, financially supporting and p ...[+++]


28. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assu ...[+++]

28. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in this context, the Commission’s important role as a facilitator in coordinating, financially supporting and p ...[+++]


Nous pensons aussi qu'il serait judicieux d'en exclure la manutention du fret, car celle-ci ne favorise nullement la concurrence.

We also believe it would be wise to delete the handling of cargo, since it does not in any way benefit competition.


Pour moi, supprimer la dette, et réduire chaque année le déficit, cela signifie un changement radical de la politique, car nous avons favorisé pendant des années une liquidation de l'avenir dans la politique économique, financière et budgétaire, et fait ainsi de la jeune génération celle qui doit porter le fardeau de chaque nation, au lieu de la débarrasser de ce fardeau et de lui ouvrir des perspectives d'avenir à travers des budgets équilibrés ou excédentaires.

For me, reducing debt and reducing the deficit each year mean a radical change of policy, because for years now we have sold the future down the river in our economic and budgetary policies, using the young generation in each country as packhorses, rather than lifting the burden from their shoulders and opening up future prospects through balanced budgets and surpluses.


J'en viens à la conclusion, Madame la Présidente : nous avons un programme ambitieux, nous sommes aux côtés de la Commission, et nous prions la Commission et le Conseil de travailler en collaboration avec le Parlement. Il ne saurait y avoir de concurrence entre nos institutions, car cette Europe est celle dans laquelle nous nous reconnaissons. C'est po ...[+++]

I shall wind up now, Madam President. We have an ambitious programme, we support the Commission and we call on the Commission and the Council for us all to work together, as there should not be any competition between our various institutions, because we are all committed to the same Europe, and that is why the Commission, the Council and Parliament must each fulfil their own responsibilities.


EXPLICATION CONJOINTE DES DELEGATIONS FRANCAISE, ALLEMANDE ET ITALIENNE Les délégations française, allemande et italienne ont approuvé la présente directive, car celle-ci : - répond au souci d'un bon fonctionnement du Marché Intérieur, du point de vue tant de la libre circulation des oeuvres que de l'élimination des distorsions de concurrence; - assure un équilibre satisfaisant entre un niveau élevé de protection des auteurs d'une part, les exigences écon ...[+++]

JOINT EXPLANATION BY THE FRENCH, GERMAN AND ITALIAN DELEGATIONS The French, German and Italian delegations approved this Directive as it: - satisfies the concern for the smooth operation of the Internal Market from the viewpoint of both free movement of works and the elimination of distortions of competition; - ensures a satisfactory balance between a high degree of protection for authors on the one hand and the economic requirements of the sectors concerned on the other, and will thus help to promote literary and artistic creativene ...[+++]


Du point de vue autochtone, nous ne devrions pas favoriser la confidentialité ou la vie privée, car cela aurait un effet néfaste sur la santé de la communauté et des individus de celle-ci.

From an Aboriginal perspective, we should not be promoting privacy or secrecy if that will have an adverse impact on the health of the community and individuals within that community.


Dans notre évaluation du projet de loi, nous avons donc attaché une importance particulière à l'intensification de la concurrence dans le secteur ferroviaire, car sur tous les marchés, celle-ci assure la discipline voulue pour modifier comme il se doit les taux et les services.

Hence, in assessing the proposed Canada Transportation Act, the preservation and enhancement of rail competition are the key criteria for us because, as in any market, competition provides the market discipline necessary to drive needed rate and service improvements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous chérissons la concurrence car celle-ci favorise ->

Date index: 2021-03-02
w