Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ayons pleinement » (Français → Anglais) :

Bien que nous ayons pleinement confiance en eux, il est plutôt alarmant de voir des statistiques comme celles dont les deux professeurs ont parlé et de savoir qu'il est nécessaire d'augmenter le niveau de preuves scientifiques.

While we have a great deal of trust and confidence in them, it is kind of alarming when you read statistics like the two professors talked about and the need for an increased evidence-based level.


Ce que nous avons tenté de faire, et je ne suis pas certain que nous ayons pleinement réussi, c'est de proposer un système empreint de plus de transparence et de plus d'imputabilité, où on est davantage certain des motifs, des raisons et des principes qui sous-tendent les différentes raisons invoquées et les différents gestes posés dans toute la procédure d'immigration, particulièrement au niveau de la détention et du renvoi.

What we are trying to do, and I'm not sure that we have been completely successful, is to suggest a system with greater transparency and more accountability, where we are clearer about the grounds, reasons and principles underlying the various reasons given and the various actions taken throughout the entire immigration procedure, particularly with respect to detention and removal.


Bien que nous ayons voté pour son rejet, jusqu’à ce que la directive entre pleinement en vigueur, nous soutiendrons tous les amendements proposés que le mouvement syndicaliste considérera comme des améliorations.

Although we vote to reject it outright, we will, until such time as the directive enters fully into effect, support all proposed amendments that the trade union movement regards as improvements.


Je suis très fière que notre chef, Jack Layton, ait participé à ces rassemblements, ait été solidaire du mouvement contre la guerre contre le peuple irakien et que, en qualité de députés du NPD, nous ayons pleinement participé et que nous ayons été solidaires des Canadiens dans ces mobilisations dans tout le pays.

I am very proud of the fact that our leader, Jack Layton, participated in those rallies, was part of the solidarity to stop the war on the people of Iraq and that as NDP members we participated fully and stood in solidarity with Canadians in those mobilizations across the country.


Bien que dans ce budget, nous ayons commencé à nous préparer et que certaines petites adaptations aient déjà été faites dans cette Assemblée, la réalité de l'élargissement n'a pas encore été pleinement comprise dans les institutions.

Although we have begun preparations in this budget and some minor adaptations have already taken place in this House, the reality of enlargement has not fully sunk in within the institutions.


Bien que nous ayons des doutes quant à la générosité volontariste de les voir pleinement appliquées dès la fin de 2003, nous pensons devoir insister sur cet objectif et nous montrer particulièrement exigeants au sujet de ces sites Web publics qui devront être les premiers à respecter intégralement cet objectif, puisqu'ils possèdent une fonction sociale spécifique ou assument une importance spéciale pour les handicapés et les personnes âgées. Tout retard en la matière serait incompréhensible.

Although we have doubts about the charitably generous view that the guidelines will be fully implemented by the end of 2003, we feel we must insist on this aim and make particular demands with regard to those public Web sites which, having a specific social function or being of particular importance for the disabled and the elderly, must be the first to fully meet this objective. There is no logical reason why there should be a delay in this matter.


Et finalement, je me permets d'attirer l'attention sur le fait que, bien que nous n'ayons pas pu introduire cela formellement, nous avons dit que nous allions introduire une clause standard dans les directives qui stipulera simplement que les États membres s'engagent à mettre en place, au plus tard à la date de l'entrée en vigueur de la présente directive, des systèmes d'inspection environnementale leur permettant de se conformer pleinement aux dispositions de cette derniè ...[+++]

And finally, might I draw attention to the fact that, although we could not formally record this, we have said that we will put a standard clause into directives that will simply say "Member States undertake to have in place, by the date of entry into force of the directive, systems of environmental inspection which will enable them fully to comply with the provisions of this directive".


Je regrette que notre approche législative à la réforme électorale ait été si typiquement canadienne et que nous ayons été si polis, si délicats et si timorés, car nous n'avons pas eu le courage d'exiger pleinement l'adoption du principe dans lequel nous croyons.

I regret that our legislated approach to electoral reform has been so truly Canadian and that we have been so polite and thoughtful and moderately restrained, but we have not had the courage to totally go after the principle in which we believe.


C'est une bonne chose pour nous que nous ayons le pouvoir de le faire, même si nous ne sommes pas pleinement satisfaits.

It is good for us that we have the power to do this, in spite of the fact that we are not completely satisfied.


Je ne crois pas que nous ayons pleinement impliqué nos concitoyens à parler de ce qu'il nous en coûtera pour réaliser cela, puis à la façon dont cet investissement procurera des avantages, réduira la nécessité de services de santé dispendieux et créera des Canadiens plus en santé.

I do not believe we fully engaged the citizens of this country in talking about what it will cost us to achieve that, and then how that investment will bring benefits, reduce the need for high-cost health care services, and create healthier Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons pleinement ->

Date index: 2024-02-17
w