Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ayons fixé puis » (Français → Anglais) :

Puisque vous avez participé à la préparation du projet de loi, professeur, comment se fait-il que nous ayons fixé un minimum de cinq ans?

If you worked on it, professor, how is it that we picked five years?


Que tel soit notre héritage: que nous ayons prévu puis façonner une société véritablement mondiale pour notre nouvelle ère; que, plutôt que de laisser la mondialisation devenir un vecteur d’injustice et d’inégalité, nous en ayons fait un vecteur de justice à l’échelle planétaire; et que, face au plus complexe des défis, une Europe unie, fondée sur des idéaux partagés, ait contribué à construire ce nouveau monde.

Let this be our legacy: that we foresaw and then shaped a truly global society for our new times; that, instead of globalisation being a force for injustice and inequality, we made globalisation a force for justice on a global scale; and that, faced with the most difficult of challenges, a united Europe, founded on shared ideals and based on shared values, helped build this world anew.


Les Canadiens apprécient le fait que nous ayons fixé une échéance pour la rotation afin que les autres pays puissent jouer un rôle là-bas.

The Canadian people appreciate that we have set a deadline for the rotation so that other countries can play a role over there.


Aux Pays-Bas, dans un tel cas, nous parlons d'un «fruit facile à cueillir»: si nous saisissons ces opportunités, nous pourrons très vite contribuer à atteindre les objectifs communs que nous avons fixés, puis réitérés à Bali et enfin confirmés à nouveau dans le paquet proposé par la Commission le 23 janvier.

It is what we in the Netherlands call a ‘low-hanging fruit’: if we seize these opportunities, then we can very quickly help to achieve the common targets we have set ourselves and that we reiterated in Bali and confirmed again in the Commission’s package of 23 January.


Au Parlement européen, nous nourrissons de plus hautes ambitions que la Commission et je suis ravie que nous ayons fixé le délai pour l’obtention d’un bon état écologique à 2017 et non 2021.

We in the European Parliament have higher ambitions than the Commission and I am glad that we have set the deadline for achieving a good environmental status at 2017 and not 2021.


Au Parlement européen, nous nourrissons de plus hautes ambitions que la Commission et je suis ravie que nous ayons fixé le délai pour l’obtention d’un bon état écologique à 2017 et non 2021.

We in the European Parliament have higher ambitions than the Commission and I am glad that we have set the deadline for achieving a good environmental status at 2017 and not 2021.


Nous avons déjà accepté le principe par le biais des divers processus d'amendement, d'abord avec les services aériens à horaire fixe, puis en ajoutant les passagers payants.

We've already accepted that principle through the various amendment processes, first through scheduled air services, then adding fare-paying passengers.


Jusqu’à ce que nous ayons fixé puis mis en œuvre ce résultat au niveau de la Constitution, nous avons besoin des résultats du rapport Corbett, qui vont, pour l’essentiel, dans la direction discutée par la Convention.

Until we have included this result in the constitution and implemented it, we need the results of the Corbett report, which are to a large extent along the same lines as what has been said in the Convention.


Notre stratégie est simple: d'abord nous avons défini les priorités politiques pour l'après-2007, puis nous avons présenté le cadre des ressources financières nécessaires pour atteindre les objectifs fixés.

Our strategy is simple: first we defined the political priorities for the period after 2007 and then we put forward the financial framework needed to achieve the agreed objectives.


Mme Boudrias: Je ne me souviens pas que nous ayons fixé une durée de mandat précise pour les commissaires à temps partiel.

Ms. Boudrias: I do not recall that we had a specific length of time for the part-time commissioners.




D'autres ont cherché : fait-il que nous     nous ayons     nous ayons fixé     nous     ayons prévu puis     fait que nous     autres pays     tel cas nous     nous avons     nous avons fixés     avons fixés puis     parlement européen nous     suis     horaire fixe     horaire fixe puis     nous ayons fixé puis     d'abord nous     d'abord nous avons     objectifs fixés     pour l'après-2007 puis     pas que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons fixé puis ->

Date index: 2021-10-08
w