Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ayons de toute urgence ce débat sur deux jeunes blogueurs » (Français → Anglais) :

Compte tenu de cette stratégie politique intelligente, je pense qu’il n’est pas opportun que nous ayons de toute urgence ce débat sur deux jeunes blogueurs condamnés à la suite d’évènements pour lesquels une procédure est toujours en cours, alors que nous fermons les yeux sur d’autres affaires qui sont véritablement tragiques, comme le récent massacre de 57 personnes qui s’étaient rassemblées pour soutenir un candidat aux élections présidentielles aux Philippines.

Given this intelligent political strategy, in my view, it is inappropriate to hold this urgent debate on two young bloggers sentenced following events for which proceedings are still ongoing while we overlook other situations that are truly tragic, such as the recent massacre of 57 people who had come together to support a presid ...[+++]


Compte tenu de cette stratégie politique intelligente, je pense qu’il n’est pas opportun que nous ayons de toute urgence ce débat sur deux jeunes blogueurs condamnés à la suite d’évènements pour lesquels une procédure est toujours en cours, alors que nous fermons les yeux sur d’autres affaires qui sont véritablement tragiques, comme le récent massacre de 57 personnes qui s’étaient rassemblées pour soutenir un candidat aux élections présidentielles aux Philippines.

Given this intelligent political strategy, in my view, it is inappropriate to hold this urgent debate on two young bloggers sentenced following events for which proceedings are still ongoing while we overlook other situations that are truly tragic, such as the recent massacre of 57 people who had come together to support a presid ...[+++]


Hier, j'ai demandé un débat d'urgence sur la situation des postes—pas un débat sur la législation, mais un débat au cours duquel la Chambre serait saisie de toutes les questions pour que nous ayons tous une idée des enjeux; pour que tous les partis, du gouvernement ...[+++]

Yesterday I asked for an emergency debate on the postal situation—not a debate about legislating, but a debate in order to put all the issues on the floor so that we can all understand the impact; so that we can have input from all parties, government and other; and so that everyone can understand where we're going with this and can decide collectively what is the best action, and at what point.


Tout cela nous paraît très curieux, et nous inquiète beaucoup, à tel point que lors de notre voyage à Paris il y a deux semaines, où nous avons rencontré des représentants de l'OCDE, nous avons demandé à nos négociateurs de respecter un moratoire sur cette question, jusqu'à ce que nous ayons eu un débat approfondi là-dessus au Canada.

It is very curious to us and it makes us worry a lot, so when some of us went to Paris a couple of weeks ago to meet with the OECD, we asked our negotiators to put a moratorium on this until we could have a full debate on it in Canada.


C’est pourquoi il est important que nous ayons ce débat de toute urgence aujourd’hui au Parlement.

That is why it is important that we are having this emergency debate in Parliament today.


Il nous faut un débat sur le budget communautaire de toute urgence, mais nous pensons que le cadre financier après 2013 devrait se baser sur la solidarité et la cohésion territoriale, ces deux aspects étant vitaux pour des régions telles que Madère, perpétuellement confrontée à des diffi ...[+++]

A debate on the Community budget needs to be held urgently, but we believe that the financial framework after 2013 should be based on solidarity and territorial cohesion, this being vital for regions such as Madeira, which face permanent difficulties and which therefore need permanent support.


Le gouvernement a raison de dire qu'il a besoin de plus de temps pour examiner tout le rapport, mais en ce qui concerne ces deux questions, étant donné que toute cette affaire a causé un grand scandale au Canada et que les Canadiens souhaitent que nous réagissions rapidement dans ces deux dossiers, nous devrions tenir un débat ...[+++]urgence.

The government's position is fair that it needs more time to consider all of the report, but with regard to these two issues, because of the outrage this has caused in the country and because of the demand within the country that we respond quickly on both of these issues, we should be having an emergency debate.


Pour toutes ces raisons et pour rassurer la population, pour être en mesure de pouvoir faire des propositions et de ne pas laisser se dérouler ce conflit sans que nous ayons une prise sur celui-ci, je demande qu'il y ait un débat d'urgence sur le sujet.

For all of these reasons, and in order to reassure the public, in order to be in a position to make proposals and not just stand back and watch this conflict escalate without our being able to do anything about it, I am calling for an emergency debate on this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons de toute urgence ce débat sur deux jeunes blogueurs ->

Date index: 2023-03-23
w