Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons également prévu 222 millions » (Français → Anglais) :

Nous avons également prévu 222 millions de dollars sur cinq ans pour appuyer les activités de recherche et de commercialisation à TRIUMF, premier laboratoire national canadien de recherche en physique nucléaire et en physique des particules, et 75 millions de dollars en 2010 à Génome Canada pour lui permettre de lancer un nouveau concours de recherche ciblée dans un secteur prioritaire et de soutenir le financement des centres régionaux d’innovation en génomique.

There is $222 million over five years to support research and commercialization activities at TRIUMF, Canada's premier national laboratory for nuclear and particle physics research. There is also $75 million in 2010 for Genome Canada to allow it to launch a new targeted research competition in a priority area and sustain funding for the regional genomics innovation centres.


Nous avons également alloué plus d'un milliard d'euros d'aide financière à la Grèce pour gérer la crise des réfugiés: 198 millions d'euros provenant de l'instrument d'aide d'urgence, plus de 353 millions d'euros de financements d'urgence provenant des fonds «Affaires intérieures» et 509 millions d'euros au titre des programmes nationaux de la Grèce pour la période 2014-2020, ce qui fait de ce pays le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures».

We have also allocated over €1 billion in financial support to Greece to manage the refugee crisis. €198 million has been provided from the Emergency Support Instrument, over €353 million has been provided in emergency funding from our home affairs funds and €509 million has been allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 – making Greece the biggest beneficiary of home affairs funds.


Nous avons prévu, dans le Plan d'action économique que nous avons mis en place au début de l'année, plus de 2 milliards de dollars sur deux ans pour aider les Canadiens à faible revenu et les sans-abri en construisant de nouveaux logements et en rénovant les logements sociaux existants. Nous avons également prévu 600 millions de dollars pour construire de nouveaux logements et réparer les logements sociaux existants dans les réserves et dans le Nord, ainsi que 400 millions ...[+++]

In the Economic Action Plan that we introduced earlier this year, more than $2 billion over two years was invested to help low-income Canadians and the homeless by building new housing and renovating existing social housing; $600 million for new housing and repairs to existing social housing on reserves and in the North; $400 million for housing for low-income seniors; and $75 million for housing for people with disabilities.


Le président Juncker s'est exprimé en ces termes: «Aujourd'hui, nous avons signé deux accords qui, non seulement symbolisent notre engagement envers un avenir partagé, mais définissent également un projet commun qui améliorera la vie de millions de Canadiens et d'Européens».

President Juncker said, “Today we have signed two agreements that not only symbolise our commitment to a shared future but also set out a common project that will improve the lives of millions of Canadians and Europeans”.


Dans notre dernier budget, nous avons également prévu 140 millions de dollars supplémentaires pour Génome Canada, ainsi que 250 millions de dollars sur une période de cinq ans afin d'aider le secteur de l'automobile à mettre au point des véhicules innovateurs, écologiques et éconergétiques.

Our latest budget also set aside an additional $140 million for Genome Canada, and $250 million over five years to help the auto industry develop innovative, greener and more fuel-efficient vehicles.


Nous avons financé à ce jour le traitement de 158 000 personnes mais, plus important encore, nous avons fourni de l’eau salubre à un demi million de personnes et des systèmes d’assainissement plus sûrs à 900 000 personnes. Nous avons également informé un million d’Haïtiens sur le choléra, la manière d’éviter la maladie et de la soigner. Nous avons distribué 1,3 million de savons et des tablettes de chlore aux communautés affectées.

We have funded treatment for 158 000 people so far but, more significantly, we have provided clean water for half a million and access to safer sanitation for 900 000 people, we have raised awareness among one million Haitians about what cholera is, how to avoid getting sick and how to treat cholera, and we have distributed 1.3 million soaps and chlorine tablets to affected communities.


Nous avons également prévu certaines mesures spéciales destinées aux plus petits opérateurs, nous avons donc envisagé sérieusement le risque de disproportion; à mon sens, nous avons abordé ce risque très raisonnablement dans le rapport que nous vous soumettons.

We have also got some special measures for smaller operators, so we have taken very seriously the risk of being disproportionate; I think we have addressed that very sensibly in the report that we have put before you.


Nous avons prévu 3,7 milliards de dollars sur deux ans aux fins de la prestation universelle pour la garde d'enfants, qui assurera à toutes les familles 100 $ par mois pour chaque enfant de moins de six ans. Nous avons également réservé 250 millions de dollars pour la création de nouvelles places de garderie.

We are providing $3.7 billion over two years for the universal child care benefit which will provide all families with $100 per month for each child under the age of six, and we are also setting aside $250 million to actually create new child care spaces.


Nous avons également prévu 396 millions de dollars pour la protection civile et un fonds d'urgence de 100 millions.

For emergency preparedness we have committed $396 million as well as a contingency of $100 million.


Nous avons également utilisé 100 millions d’euros de l’instrument de flexibilité afin de financer la reconstruction de l’Irak, ce qui nous laisse une marge budgétaire suffisante pour financer notre politique en Amérique latine, en Asie et dans la région méditerranéenne, la lutte contre les maladies et la pauvreté, ainsi que l’initiative pour la démocratie et les droits de l’homme, entre autres choses.

We have also used EUR 100 million from the flexibility instrument to fund the reconstruction of Iraq, thereby leaving sufficient budgetary margin to fund Latin America, Asia, the Mediterranean policy, the fight against disease and poverty and the democracy and human rights initiative, amongst other things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons également prévu 222 millions ->

Date index: 2025-07-29
w