Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons également favorisé " (Frans → Engels) :

Nous avons également favorisé des changements, non seulement sur le plan de la constitution de la Fédération, mais également au niveau des centres d'amitié pour que les jeunes puissent s'exprimer au nom de la jeunesse.

We have also encouraged changes, not only to the constitution at the federation level, but to individual friendship centres, to ensure that young people have more than just a youth group, that they have a youth voice.


Nous avons également favorisé la création d'un fonds indigène au moyen de contributions volontaires.

We also promoted the creation of an indigenous fund with voluntary contributions.


Nous avons également convenu de certains éléments du Protocole, notamment ceux relatifs à la zone de voyage commune et à la coopération Nord-Sud.

We have also agreed on some elements of the Protocol, notably those related to the Common Travel Area and North-South cooperation.


Nous avons également conclu les négociations sur des accords de libre-échange complets avec le Pérou, la Colombie et l’Amérique centrale, ainsi qu’avec l’Ukraine.

We have also concluded negotiations on comprehensive FTAs with Peru, Colombia and Central America as well as with Ukraine.


Nous avons également étudié et évalué la demande d'aide moyenne par région et par mesure.

We examined the average support claim according to regions and measures as well.


Nous avons également profité du nouveau dynamisme suscité par l'élargissement.

We have also benefited from the new dynamism brought about by enlargement.


Nous avons également besoin de poursuivre de façon décisive les efforts au niveau européen pour encourager les solutions de mobilité à faible taux d'émissions".

And we need to decisively pursue EU-wide efforts to foster low emissions mobility".


Nous avons également favorisé une conjoncture économique qui a permis aux villes et aux municipalités de prospérer.

We have also set up the type of economic conditions where cities and municipalities have actually prospered.


Nous voulons également favoriser le dialogue au niveau international, en particulier entre l'Union européenne et les pays avec lesquels nous avons conclu des accords de pêche.

We also want to promote dialogue at an international level, particularly between the European Union and those countries with which we have concluded fisheries agreements.


Nous avons passe en revue avec nos amis americains les progres en cours dans le cadre de l'Uruguay Round et nous avons fait part de notre satisfaction de voir que les differends de procedure etaient laisses de cote et que les travaux essentiels sur le fond avaient commence (*) Commission mixte qui se reunit pour resoudre les conflits entre les deux chambres - 3 - Nous avons egalement examine une longue liste de problemes commerciaux bilateraux parmi lesquels la situation nouvelle en ce qui concerne les oleagineux, les agrumes et les p ...[+++]

We reviewed with our American friends ongoing progress in the Uruguay Round and expressed satisfaction that procedural disputes were being put aside while he essential work on substance was started. We also went through a long list of bilateral trade problems including the new situation concerning fats and oils, Citrus/Pasta, Third country meat directive, Hormones, Airbus and telecommunications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons également favorisé ->

Date index: 2024-01-04
w