Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons écouté hier très attentivement » (Français → Anglais) :

Mme Catherine Kane: Vous posez là une question très intéressante mais que nous n'avons pas examinée très attentivement.

Ms. Catherine Kane: That is a very good question and one that we have not very carefully explored.


Nous avons écouté hier quelques-uns des meilleurs musiciens du Canada.

We heard, yesterday, from the finest musicians in Canada.


Nous avonsexaminer très attentivement non pas nécessairement le nombre d'agents que nous avons, mais leur productivité et notre manière de les déployer.

We have had to look very closely at not necessarily the numbers of officers we have, but the productivity of those officers and how we have deployed them.


Nous avons constamment transmis ce message à nos homologues chinois et nous avons écouté très attentivement leurs points de vue.

We have consistently passed this message to our Chinese counterparts and listened very carefully to their views.


La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): Je dois dire au député que nous écoutions tous très attentivement.

The Acting Speaker (Hon. Jean Augustine): In response to the hon. member, I must say that we were all listening very carefully.


Nous avons également étudié très attentivement les problèmes de conditions de travail des médias et nous nous sommes penchés notamment sur l’aménagement de la salle de presse et le problème de l’accès des portables, mais pas seulement de ce problème.

We have also very attentively studied the problems of the working conditions of the media and we have, in particular, looked into the outfitting of the press room and the problem of access with mobile phones, but not just this problem.


Et il est naturellement nécessaire que nous examinions très attentivement l’avenir de la politique de cohésion, en conjugaison avec la politique de développement durable et la politique agricole, pour laquelle nous sommes dans l’obligation d’éviter des solutions improvisées, hâtives, qui peuvent tourner au détriment de nos agriculteurs - de ceux dont nous avons besoin pour les campagnes, l’environnement, notre vie même.

And of course we must take a very careful look at the future of political cohesion, in conjunction with the policy of sustainable development and agricultural policy. It is our duty here to avoid stop-gap, hasty solutions which might prove to be the undoing of our farmers, whom we need for the countryside, for the environment, for our very existence.


- (ES) Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les interventions des députés et je crois véritablement que les préoccupations qui ont été exprimées ici démontrent la complexité de la tâche extraordinaire qui nous attend, à savoir la coordination de l'action de l'Union européenne à la Commission des Droits de l'homme.

– (ES) Mr President, I have listened very carefully to the honourable Members’ speeches, and, in my opinion, the wide variety of concerns that have been expressed here today clearly shows the complexity of the extraordinary task that is facing us in coordinating the European Union’s action in the Human Rights Commission.


Mme Bonino et M. Patten ont également raison de déclarer que le Parlement et le Conseil ne devraient pas s'occuper des questions administratives, et j'ai écouté très attentivement les remarques formulées par M. Patten à ce sujet, car il estime manifestement que nous devrions encore moins nous en occuper.

Mrs Bonino and Mr Patten are also right to say that Parliament and the Council should not interfere with the administration, and I listened carefully to Mr Patten’s remarks on this point for he obviously thinks we should interfere still less.


Le sénateur Beaudoin: Nous avons écouté hier très attentivement le ministre Cauchon, M. Tremblay et M. Warren.

Senator Beaudoin: Yesterday, we listened very carefully to Minister Cauchon, Mr. Tremblay and Mr. Warren.


w