Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons traditionnellement attaché » (Français → Anglais) :

C'est comme si nous introduisions, par le biais de différents projets de loi, un élément qui serait contraire à ce que nous avons traditionnellement fait dans l'évaluation des éléments de preuve.

It is as if we are bringing, through various bills, an element contrary to what we have traditionally had as the normal evaluation of proof.


La grande valeur du système judiciaire canadien repose en partie sur la confiance que nous lui avons traditionnellement accordée.

Part of the great value and worth of the Canadian system is that we have, historically, trusted our judicial system.


Nous avons appris des promoteurs de projets que les instruments financiers de l'EFSI sont mieux adaptés à certains types de projets menés dans le secteur des transports ou de l'énergie que les instruments traditionnels du MIE.

What we have heard from project promoters is that EFSI financial instruments are more suitable for certain types of projects in the energy and transport sectors than traditional CEF instruments.


Nous avons traditionnellement attaché beaucoup d'importance à la réunification des familles.

Historically, we have seen an emphasis on family reunification.


Nous, libéraux allemands, avons toujours attaché une importance cruciale à certains éléments clés.

We German Liberals have always attached vital importance to certain key points.


considérant que nous ne pouvons rester attachés à des modèles économiques vidés de leur substance, non viables du point de vue environnemental et basés sur une division du travail entre les sexes caduque et dépassée par l'intégration de la femme dans le marché de l'emploi; considérant que nous avons besoin d'un nouveau modèle basé sur la connaissance et l'innovation, durable socialement, qui imprègne l'économie de toutes les capacités des femmes, qui assure un partage équilibré des responsabilités entre les hommes et les femmes dans ...[+++]

whereas we cannot continue to be tied to worn-out, environmentally unsustainable economic models based on an outdated sexual division of labour that has been superseded by women’s absorption into the labour market; whereas we need a new and socially sustainable model based on knowledge and innovation, which incorporates the full range of women’s skills into the economy, restores the balance of responsibilities between men and women in public and in private and provides a good work-life balance,


Nous avons traditionnellement fait régner la loi et l'ordre à cet égard, une responsabilité de la Gendarmerie royale du Canada.

We have traditionally had law and order in this respect, which is the responsibility of the Royal Canadian Mounted Police.


Au sein de notre groupe parlementaire, nous avons toujours attaché énormément d'importance à l'économie sociale de marché comme base pour tout ce qui nous occupe, même dans le cadre de l'Union européenne.

In our Group, we have always set great store by the social market economy as a basis for everything we do, also within the framework of the European Union.


Nous avons également attaché de l'attention à la croissance des dépenses militaires dans le budget de la Russie et nous avons demandé comment la Russie entendait financer ces dépenses.

We have also noted the growth in the proportion of military expenditure in the Russian budget, and we have asked how Russia intends to finance this.


Nous avons traditionnellement un partenariat avec les États-Unis, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et le Royaume-Uni. Cependant, le monde évolue rapidement et nous essayons non seulement de maintenir et d'étendre nos partenariats, mais aussi de travailler plus efficacement.

We have had a traditional partnership with the United States, New Zealand, Australia and the U.K. However, the world is changing quickly, so we are trying to not only sustain the partnership and take it into new areas but also to tighten it up so we can do things more effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons traditionnellement attaché ->

Date index: 2023-09-30
w