Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons toujours collaboré auparavant » (Français → Anglais) :

Nous avons toujours collaboré auparavant dans ce comité.

We have always cooperated in this committee in the past.


Nous avons toujours négocié activement un plus grand accès pour nos entreprises, à la fois dans les négociations bilatérales et dans le cadre de l’accord de l’OMC sur les marchés publics.

We have been actively negotiating further access for our companies both in bilateral negotiations and in the context of the WTO Agreement on Government Procurement.


Par ailleurs, nous avons toujours des divergences sur la possibilité, que nous souhaitons, du regroupement familial et sur l'exportation des prestations sociales après le Brexit.

Furthermore, divergences still exist on the possibility of family reunification and on the exportation of social benefits after Brexit, both of which we want.


Dans tout le système sur lequel nous avons travaillé, nous avons toujours collaboré et nous nous sommes toujours assurés que c'était notre objectif ultime.

Throughout the whole system we have worked on, we have always collaborated and made sure that would be our ultimate goal.


Nos partenaires humanitaires aident les pouvoirs publics à mettre en place une stratégie de sécurité alimentaire et de nutrition en faveur de cette région, mais nous avons toujours besoin d'un meilleur accès humanitaire afin de faciliter une réaction rapide et complète des organismes humanitaires et de pouvoir venir en aide à l'ensemble des populations touchées.

Our humanitarian partners are helping government authorities develop a food security and nutrition strategy for this region, but we still need better humanitarian access in order to facilitate a quick and full response by aid agencies to assist all affected communities.


En tant qu'Union européenne, nous sommes, et avons toujours été, aux côtés du peuple tunisien et des jeunes en particulier, déterminés que nous sommes à renforcer leur démocratie et la croissance économique du pays.

As the European Union, we are, and we have always been, at the side of the Tunisian people, and of young people most of all, determined to strengthen their democracy and the economic growth of the country.


Au nom de Google, Lie Junius, directeur de la politique publique et des relations avec les autorités gouvernementales, a déclaré: «Nous sommes déterminés à permettre aux utilisateurs d’accéder à l’information en utilisant nos services, mais nous avons toujours interdit les discours haineux illégaux sur nos plateformes.

Google’s Public Policy and Government Relations Director, Lie Junius, said: “We’re committed to giving people access to information through our services, but we have always prohibited illegal hate speech on our platforms.


Monsieur le Président, la députée sait très bien que nous avons toujours collaboré avec cet organisme. Nous l’avons toujours épaulé et nous continuerons de le faire.

Mr. Speaker, as the member knows full well, we have worked hand in hand and stood shoulder to shoulder with this organization, and we will continue to do that.


Mais nous avons toujours collaboré très étroitement avec l'Ontario et le Québec au cours de ce processus, et nous espérons que ce dialogue et cette collaboration étroite avec les provinces se poursuivront.

But we have had very close cooperation and dialogue with Ontario and Quebec throughout the development of this process and we would hope that dialogue, that close cooperation with the provinces, would continue.


Cependant, nous avons toujours collaboré de façon non-partisane lorsqu'il nous a fallu régler de pareilles questions.

However, we've always worked together as a non-partisan group when we're dealing with these issues.




D'autres ont cherché : nous avons toujours collaboré auparavant     nous     nous avons     ailleurs nous     lequel nous     lequel nous avons     avons toujours collaboré     qu'union européenne nous     avons     bien que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons toujours collaboré auparavant ->

Date index: 2023-04-16
w