Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons toujours collaboré » (Français → Anglais) :

Nous avons toujours collaboré auparavant dans ce comité.

We have always cooperated in this committee in the past.


Dans tout le système sur lequel nous avons travaillé, nous avons toujours collaboré et nous nous sommes toujours assurés que c'était notre objectif ultime.

Throughout the whole system we have worked on, we have always collaborated and made sure that would be our ultimate goal.


Monsieur le Président, la députée sait très bien que nous avons toujours collaboré avec cet organisme. Nous l’avons toujours épaulé et nous continuerons de le faire.

Mr. Speaker, as the member knows full well, we have worked hand in hand and stood shoulder to shoulder with this organization, and we will continue to do that.


– (DE) Monsieur le Président, je me réjouis que nous ayons l’occasion de lancer ce débat aujourd’hui, parce que je me souviens que nous avons toujours collaboré avec la Suisse au sein du Conseil européen et que nous savons donc tous deux à quel point la participation de la Suisse à ces programmes est importante.

– (DE) Mr President, I am very pleased that we have the opportunity to lead this debate today because I remember that we both always cooperated with Switzerland in the European Council and are therefore both aware of how important it is for Switzerland to participate in these programmes.


M. Cashman et moi-même avons toujours très bien travaillé ensemble, mais, cette fois, nous avons manqué de temps et n’avons pu lever toutes les zones d’ombre. En d’autres termes, la procédure n’en est pas encore à un stade très avancé, mais j’apprécie la plupart des propositions et me réjouis de pouvoir poursuivre la collaboration.

Mr Cashman and I have always worked very well together, but this time we did not have enough time to sort out all of the issues that were unclear. In other words, it is quite early on in the process, but I welcome many of the proposals and look forward to our continued cooperation.


Mais nous avons toujours collaboré très étroitement avec l'Ontario et le Québec au cours de ce processus, et nous espérons que ce dialogue et cette collaboration étroite avec les provinces se poursuivront.

But we have had very close cooperation and dialogue with Ontario and Quebec throughout the development of this process and we would hope that dialogue, that close cooperation with the provinces, would continue.


Et d'ailleurs, nous avons toujours collaboré avec les organismes internationaux, les associations privées, les individus, les États, les régions, les villages qui ont consenti tant d'efforts pour préserver leur patrimoine, notre patrimoine.

We have, indeed, always cooperated with the international bodies, private associations, individuals, states, regions and villages that have worked so hard to safeguard their heritage and our heritage.


Nous allons y consacrer, en tant que Commission, nos efforts et notre travail et nous espérons pouvoir compter sur la collaboration du Parlement, comme nous avons toujours pu le faire jusqu'à présent, et pouvoir continuer à travailler de la même manière que par le passé : efficacement et main dans la main.

This is what we, as the Commission, will be focussing our efforts and our work on and we hope we will be able to count on the cooperation of Parliament that we have always enjoyed, and with which we hope to continue working in the same efficient and consensual way that we have in the past.


Je voudrais saisir l’occasion de ce débat pour dire que, même si nous avons eu parfois des échanges assez sévères, nous avons toujours apprécié le talent, le sérieux et le caractère très ouvert et sympathique de la collaboration que nous avons eue avec M. Liikanen.

I would like to take the opportunity this debate has given to me to say that although our exchanges have sometimes been rather harsh, we have always appreciated the talent, seriousness and the extremely open and cordial nature which have characterised the way we have worked together.


Nous avons toujours collaboré sur cette question, sous des angles légèrement différents mais assurément en parfait accord, quant au chemin suivi pour essayer d'améliorer l'efficacité du système de réglementation des pesticides.

We have always collaborated on this issue, from slightly different aspects but certainly in total agreement, as to the route that is being taken to try to bring some efficiency into the regulatory system for pesticides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toujours collaboré ->

Date index: 2024-02-13
w