Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons toujours approuvé " (Frans → Engels) :

Nous avons toujours approuvé les initiatives de maintien de la paix.

We have always signed up for any peacekeeping initiatives.


Nous avons toujours approuvé la recommandation qui figurait dans le rapport de 1995 du présent comité intitulé Notre santé en dépend, qui visait à modifier l'article 11 ou l'article 65 du projet de loi concernant la définition de la «toxicité», de façon à y intégrer la notion de toxicité inhérente.

We have always endorsed the recommendation from this committee in its 1995 report It's About Our Health! to change the existing section 11, or the proposed section 65 dealing with the definition of “toxicity”, so that the definition of toxicity incorporates the concept of inherent toxicity.


Nous avons toujours négocié activement un plus grand accès pour nos entreprises, à la fois dans les négociations bilatérales et dans le cadre de l’accord de l’OMC sur les marchés publics.

We have been actively negotiating further access for our companies both in bilateral negotiations and in the context of the WTO Agreement on Government Procurement.


Par ailleurs, nous avons toujours des divergences sur la possibilité, que nous souhaitons, du regroupement familial et sur l'exportation des prestations sociales après le Brexit.

Furthermore, divergences still exist on the possibility of family reunification and on the exportation of social benefits after Brexit, both of which we want.


Nos partenaires humanitaires aident les pouvoirs publics à mettre en place une stratégie de sécurité alimentaire et de nutrition en faveur de cette région, mais nous avons toujours besoin d'un meilleur accès humanitaire afin de faciliter une réaction rapide et complète des organismes humanitaires et de pouvoir venir en aide à l'ensemble des populations touchées.

Our humanitarian partners are helping government authorities develop a food security and nutrition strategy for this region, but we still need better humanitarian access in order to facilitate a quick and full response by aid agencies to assist all affected communities.


En tant qu'Union européenne, nous sommes, et avons toujours été, aux côtés du peuple tunisien et des jeunes en particulier, déterminés que nous sommes à renforcer leur démocratie et la croissance économique du pays.

As the European Union, we are, and we have always been, at the side of the Tunisian people, and of young people most of all, determined to strengthen their democracy and the economic growth of the country.


Au nom de Google, Lie Junius, directeur de la politique publique et des relations avec les autorités gouvernementales, a déclaré: «Nous sommes déterminés à permettre aux utilisateurs d’accéder à l’information en utilisant nos services, mais nous avons toujours interdit les discours haineux illégaux sur nos plateformes.

Google’s Public Policy and Government Relations Director, Lie Junius, said: “We’re committed to giving people access to information through our services, but we have always prohibited illegal hate speech on our platforms.


Nous avons également approuvé des mesures concrètes ayant un impact immédiat sur la lutte contre le chômage des jeunes, préoccupation de première urgence pour nos sociétés, sujet dont nous avons également discuté en présence des partenaires sociaux européens: voilà un exemple particulièrement significatif du dialogue social à l'œuvre au niveau de l'UE.

We also agreed on concrete measures with an immediate impact to fight youth unemployment, a most urgent concern for our societies – a concern we also discussed in the presence of the European social partners: a prime example of the social dialogue at work at the EU level:


61 ans après, plus que jamais nous avons encore intérêt, nous avons toujours besoin, d'être ensemble.

6 years later, it is more than ever in our interest to be together, and we still have a need to be together.


Dans l'intérêt de la transparence et de la responsabilisation, nous avons toujours approuvé cette dispense, mais seulement une année à la fois.

In the interest of openness, transparency, and accountability, we've granted that, but only on a one-year basis.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons toujours approuvé     nous     nous avons     ailleurs nous     qu'union européenne nous     avons     avons également approuvé     jamais nous     jamais nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons toujours approuvé ->

Date index: 2021-06-05
w