Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons soigneusement analysé » (Français → Anglais) :

Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


Nous avons soigneusement analysé chaque cas de suicide survenu depuis l'an dernier, pour déterminer s'il y avait un lien avec le déploiement.

We've carefully analyzed, for any link to deployment, every single suicide since last year.


Nous avons entendu et pris en compte leur demande et procédé à une analyse détaillée de la législation existante.

We have heard and heeded their call and carried out a thorough analysis of our existing legislation.


Nous avons analysé ci-dessus les effets d'une mesure particulière, en l'espèce la directive 2001/77/CE.

The impact of one measure - Directive 2001/77/EC - was analysed above.


Nous pouvons autoriser cette opération car l'analyse que nous avons effectuée dans le cadre du contrôle des concentrations dans l'UE a permis de constater que les marchés européens des concessions d'autoroutes resteraient concurrentiels».

We can approve the transaction because our analysis under EU merger control found that the European markets for motorway concessions will remain competitive".


Nous avons fondé notre choix de langues sur une analyse des pays ayant fourni les plus importants contingents de demandeurs d'asile dans l'UE au cours des années 2014 à 2016.

We based our selection of languages on an analysis of the countries of origin from which the EU received the highest number of asylum seekers in the years 2014 to 2016.


Nous avons cependant bien précisé dans notre réponse à M. Robinson que nous avons exprimé nos préoccupations devant le Conseil de l'Atlantique Nord lorsque de telles munitions ont été utilisées, et que—je crois que c'était lors des audiences qui ont eu lieu pendant la guerre, et certainement dans nos rencontres quotidiennes avec les médias—nous avons dit très clairement que l'OTAN a soigneusement analysé chaque incident qui a fait des victimes parmi les civils, et qu'il a pris les mesures appr ...[+++]

We did make clear, though, to Mr. Robinson in our response that we did voice concerns in the North Atlantic Council after incidents in which such munitions were used, and that we, I think, during the course of hearings during the war, and certainly in the course of our daily press encounters, made very clear that NATO carefully examined every incident in which there were civilian casualties and took appropriate action to minimize the risk to civilians.


Nous avons soigneusement examiné les conseils du groupe d'experts. Nous avons déjà commencé à tenir compte de ses recommandations en consacrant 48 millions de dollars à la diversification des sources d'approvisionnement en isotopes afin d'améliorer la chaîne d'approvisionnement.

We carefully considered the panel's advice and have already begun to act on its recommendations by investing $48 million to diversity sources of isotope supplies to enhance the supply chain.


Nous avons réduit les impôts et la dette et nous avons soigneusement géré les dépenses gouvernementales.

We have lowered taxes, reduced debt and carefully managed government spending.


Mme Neelie Kroes, commissaire chargée de la concurrence, a déclaré que: «Nous avons soigneusement examiné cette opération de concentration dans les pays tels que la Pologne où les deux parties exercent des activités importantes.

Competition Commissioner Neelie Kroes stated that “We examined the merger carefully in countries such as Poland where both parties have significant activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons soigneusement analysé ->

Date index: 2024-10-04
w